夢想、愛情一切都不存在
こんな命がなければ
要是沒有這條生命
僕ら、傷も噓も痛みも知らずにいれた
我們,就能夠對傷痛、謊言還有苦楚一無所知
今も 目も綾な思い出が明日を攫う
即使現在 目光亦被五光十色的回憶所奪去
そうだ
對了
いっそ朝が來なけりゃいいと思ったんだ
「不如清晨別再來臨就好了」不禁會這樣想啊
どんなものもいつか終わりがあることを
曲終人散終有時
枯れない花なんてないことだって
花無百日紅
疾うにわかってる
儘管早已心知肚明
吐いて 切らして 欠いて 奪って 繰り返す
吐出 耗盡 缺乏 搶奪 反反覆覆
こんなに無為な鼓動が続く理由は今もわからない
至今我仍不理解持續著這種毫無意義心跳的理由
どうして同じ傷なのに
為甚麼明明是同樣的創傷
まだ僕だけ癒えずに血が流れているんだ
只有我卻依然沒有癒合血流不止啊
降りた遮斷桿の向こう側
降下的攔路桿的另一邊
あの日のままの君が笑うから
那一如往日的你展露著微笑
夢も愛も何もない
夢想、愛情一切都不存在
こんな命がなければ
要是沒有這條生命
僕ら、
我們,
傷も噓も痛みも知らずにいれた
就能夠對傷痛、謊言還有苦楚一無所知
この世界に解はない
這個世界中不存在解答
そんなことわかってるんだよ
這種事情早就心中有數了
だけど
但是
一つくらいでいいから 夢を見たい
一個就夠了 我想擁有夢想
何度詠っても 何度紡いだって
無論歌唱多少遍 無論編纂多少遍
足りず叫いて
仍呼喊著不足夠
消えないようにと何千回だって君を綴れど
為了不讓你消失般不論數千遍依然拼湊著你
どんな言葉も どんな思いだって過去に変わって
無講怎樣的話語 無講怎樣的心意都會成為過去
君を想っても 痛みのない
儘管想起你 也不會感到痛苦的
時が來てしまうだろうか
時刻會來臨嗎
「どうか強く生きて」なんて言えないな
「請堅強地活下去」之類的話說不出口呢
消えたい僕が今日ものうのうと、
渴望消失的我今天也悠然地活著,
どうして息をしている?
為甚麼仍然呼吸著呢?
帰り道の何気ない「さよなら」も
歸途上那漫不經心的「再見」也
いつしか二人を別つ最後になるから
不知不覺成為將你我分開的最後話語
また君を書いて 僕は心を欠いて
我又再書寫著你 心逐漸空空如也
然うして大人ぶって失くして
然後假裝成大人將其丟失
言いたいことなんて
想說出口的話之類的
きっと何もないんだよ
肯定一句都沒有吧
無様に命が叫んでいるだけだ
僅僅是這條生命難看地吶喊著
噓だけがこの空白を埋められるのか
惟獨謊言能夠填補這份空白嗎
傘も差さないまま
雨傘都沒撐起就這樣
雨の中
在雨中
君を待っていた
等待著你
夢も愛も何もない
夢想、愛情一切都不存在
こんな命がなければ
要是沒有這條生命
僕ら、
我們,
傷も噓も痛みも知らずにいれた
就能夠對傷痛、謊言還有苦楚一無所知
この世界に解はない
這個世界中不存在解答
そんなことわかってるんだよ
這種事情早就心中有數了
そして
然後
徒爾な人生で終わる
以徒然的人生畫上句號
それだけだ
僅此而已
違う
不對
きっとそうじゃない
肯定不是這樣的
こんな命がなければ
要是沒有這條生命
僕は君に巡り逢えなかったんだよ
我就不會跟你邂逅相遇啊
「変わらない」「葉わない」「こんな世界」
「不會改變」「不會實現」「這種世界」
なんて云うほど
幾乎說出之類的話
誰も來たる明日を、未來を知り得ないだろう
誰都無從得知,即將到來的明日或是未來吧
いつか君が教えてくれた
總有一天你告訴我的
生きる理由
活著的理由
なら
那麼
どうか忘れ方も教えてくれよ
也請告訴我忘記的方法吧
歌も
歌也好
言葉も
話語也好
人生の価値も
人生的價值也好
笑い方も
笑的方式也好
噓も
謊言也好
優しさも
溫柔也好
君がくれた全てが僕を創る
你所給予我的一切創造出現在的我
何度詠っても 何度紡いだって
無論歌唱多少遍 無論編纂多少遍
描くのはいつも君だ
描繪出來的總是你啊
またいつか逢えるその日まで
直至將來再度重逢的那天為止
おやすみ
晚安