Title:GHOSTLyrics:藍月なくるCompose:n.k https://twitter.com/nantomo_komatta
https://www.youtube.com/c/komattanant...
Drum:mochi https://twitter.com/takmochi
https://www.youtube.com/c/hirotakamoc...
Movie:鳴宮ユキ https://twitter.com/snow_rabbit_yy
Illustrator:三湊かおり https://twitter.com/minato_kaori
TC translation:Caya
La prière是由藍月なくる、棗いつき、nayuta組成的同人音樂歌唱團體,組合名稱為法語詞,有「祈禱」、「懇求」的意思。成立於2019年,至今已發布三張專輯,現在正在進行連續 12 個月原創單曲的計畫,目前發佈到第11首,本次翻譯的是計畫中所發布的第3首《GHOST》。
. La prière Twitter:https://twitter.com/Lapriere_info/
. La prière Youtube:https://www.youtube.com/channel/UCrzRVEJbO4_aEDgN4WXo0mQ
. 棗いつき:https://twitter.com/itsukinatsume
. 藍月なくる:https://twitter.com/Gelidium_31
. nayuta:https://twitter.com/7utauta
-Lyrics-
いつからちゃんと笑えなくなってしまったんだろう楽しいとか、面白いとか、単純な感情すべてが信じられなくなった狀況を変えようとしたところでまた笑われて、笑って、それでもいいやって少しだって楽しくないのに馬鹿みたいだただじっと我慢していれば獨りぼっちにはならないから今日も他愛のないナイフで切り刻まれて死んだよ生き返った僕はきっと人並みに幸せになって報われなきゃ、あまりにも不公平な事ばかりだ▎不知何時開始變得無法好好地展露笑容了呢
▎快樂或者,愉快之類的
▎變得不再單純地信任所有感情
▎試圖想要改變現狀的時候
▎又會被嘲笑、訕笑,那也沒關係吧
▎就像無法感受到些許樂趣的蠢蛋一樣啊
▎只是癡癡地不斷忍耐的話就不會變成孤獨一人
▎今天也被天真愚蠢的刀刃碎屍萬段唷
▎復活的我肯定能普通地變得幸福吧
▎必須獲得回報啊,總是遇到不公平的事境界線を引いたのは誰?▎拉起境界線的人是誰?曖昧で消えちゃいそうな僕達の存在証明彷徨って此所にいるって 少しでも気付いて欲しくて數十億人の命のたった一人でしかないとしてでも確かに脈打つこの胸の鼓動だけが今生きている証▎曖昧且稍縱即逝般地我們的存在證明
▎徬徨地仍在於此處 盼望著能稍微意識到
▎即使只是在這數十億人的性命中微小的一人
▎僅是確實地脈動於此胸裡的鼓動現在
▎仍活著的證明うんざりとするような、どろりとしたような真っ黒な雨がからっぽの、乾ききった心に降り注ぐ自分より下だとか、可哀想だとか、馬鹿だとかそんな事でしか笑い合えない その笑顔は間違っているのに間違ってる筈なのに、なんでそんなに楽しそうでいられるの?分からない。でも、分からないままでいい誰かを落としてしか幸せが感じられないならやっぱり僕は、死んだままでいい▎就像厭惡所有般地,就像陷落泥沼般地
▎深黑的雨水傾瀉,在空盪盪地乾涸的心裡
▎比自己還低等或者、可憐或者、愚蠢之類的
▎只能以此來自我嘲笑 但明明那笑容是錯誤的
▎明明是錯誤的,為甚麼卻能如此地令人發笑呢?
▎我不明白。 然而,就這樣不明白就好
▎若是要將某人推落才能感受到幸福
▎我果然還是,就這樣死亡就好曖昧で消えちゃいそうな僕達の存在証明この両手で輪郭をなぞり合って初めて伝う靜かに募る違和感に気が付かないような振りをして生きた後悔ばかりで臆病な僕が音をたて崩れていった▎曖昧且稍縱即逝般地我們的存在證明
▎以這雙手相觸而成的輪廓首次相疊
▎就像不去意識到寧靜地聚合的違和感般地假裝活著
▎總在後悔且怯懦的我發起聲響
▎逐漸崩壞一緒にされたくなくて、一緒になりたくてそんな幽霊みたいな、宙ぶらりんな僕は生きていると言える?▎不想被當作相同,不想變得相同
▎像是幽靈那樣,懸在空中的我能說是仍活著嗎?「生きている理由なんてない」▎「並沒有甚麼活著的理由」そう言うのは簡単だけど、少しでも、少しだけでも見つけてみたいと思ってしまったんだ崇高な志なんてなくて、ただただ、悲しいだけなんだ酷く透明で、不完全な存在だとしてもちっぽけな存在だとしても僕達はこの世界に生まれてきてしまったのだから▎那樣說說是很簡單但是,些許也好,
▎只是探尋到些許也好總是這樣想像著
▎沒有崇高意志甚麼的,僅僅只是,徒增悲傷而已
▎就算是極度透明地,不完全的存在
▎就算是微不足道的存在
▎那是因為我們已經誕生於這個世界了曖昧で消えちゃいそうな僕達の存在証明彷徨って此所にいるって 少しでも気付いて欲しくて數十億人の命のたった一人でしかないとしてでも確かに脈打つこの胸の鼓動だけが今 証明▎曖昧且稍縱即逝般地我們的存在證明
▎徬徨地仍在於此處 盼望著能稍微意識到
▎即使只是在這數十億人的性命中微小的一人
▎僅是確實地脈動於此胸裡的鼓動現在 證明曖昧で消えちゃいそうな僕達は確かに今此所にいて 生きているんだ▎曖昧且稍縱即逝般地我們
▎確實地於今於此 仍然活著啊
啊啊…快全翻完了,
會盡量維持 2 天 1 首歌,
之後大概是回去翻 AQUAPLUS 的歌~