咲夜已經(jīng)在這裡有幾週的時(shí)間了,整體上來(lái)說(shuō)我對(duì)她的表現(xiàn)很滿意。
自從咲夜來(lái)了之後我就沒(méi)有在家裡看過(guò)血跡跟灰塵了,家裡的窗戶也被擦的閃閃發(fā)亮。
我看過(guò)很多女僕,她是做最好的一個(gè)。
廚藝方面也是無(wú)可挑剔。
以前那些女僕們做的料理只有達(dá)到「能吃得下去」這個(gè)最低標(biāo)準(zhǔn),但咲夜來(lái)了之後就不一樣了。
自從咲夜來(lái)了之後我就很期待每天的吃飯時(shí)間,我甚至?xí)嵩缫恍r(shí)到廚房只為了看她做菜。
看她做菜就像是變魔術(shù)一樣。
她使用了各種我沒(méi)看過(guò)的手法來(lái)做菜,每次都讓我驚嘆連連。
她根本就是料理界的造物主,經(jīng)過(guò)了這些手法之後的食材都被賦予了生命。
每當(dāng)我將其送入口中之後,我都可以感受到食材在我的口中狂喜著、舞動(dòng)著,並演奏出美妙的樂(lè)章。
我看過(guò)很多女僕,她是做最好的一個(gè)。
但這些只是身為女僕的基本義務(wù),一個(gè)好的女僕也該具有文學(xué)素養(yǎng)。
之前問(wèn)那些女僕們「你知道莎士比亞嗎」
結(jié)果只得到「她是誰(shuí),沒(méi)聽(tīng)過(guò)的名字」、「是音樂(lè)家嗎」這種沒(méi)有教養(yǎng)的回答
我也問(wèn)了咲夜一樣的問(wèn)題,她是這樣回答的:「撰寫了許多悲劇與喜劇的作家? 我應(yīng)該沒(méi)搞錯(cuò)吧。」
她沒(méi)說(shuō)錯(cuò)。
光在這樣的回答咲夜就勝過(guò)之前在家裡的女僕了。
我看過(guò)很多女僕,她是做最好的一個(gè)。
但是在知識(shí)上還是有些不足。
某天我正在讀莎士比亞的詩(shī),讀到某一句的時(shí)候我問(wèn)了咲夜一個(gè)問(wèn)題。
「咲夜,你知道這個(gè)詞的意思嗎?」我指著其中一段文字
「『發(fā)出悅耳的旋律,使我心醉神迷』,這句裡的哪一個(gè)詞,可以指的更清楚嗎?」
「『發(fā)出悅耳的旋律,使我心醉神迷』,這句裡的哪一個(gè)詞,可以指的更清楚嗎?」
我將手指著「心醉神迷」這個(gè)詞。
「這個(gè)詞…我也不太清楚。」她的臉上充滿了困惑。
「好吧,沒(méi)關(guān)係,以女僕來(lái)說(shuō)你已經(jīng)做得很好了。」
「看來(lái)我需要專精於學(xué)問(wèn)的人。」我把這個(gè)想法放在心裡,打算明天就來(lái)尋找適合的人選。