作詞:MAH
作曲:SiM
編曲:SiM
唄:SiM
中文翻譯:月勳
Rumbling, Rumbling, it’s coming
地鳴,地鳴,終於到來
Rumbling, Rumbling
地鳴,地鳴
Beware
做好覺悟
coming for you
我將持續前進
all I ever wanted to do was do right things
我只是祈願著想要做些正確的事情
I never wanted to be the king, I swear
我曾未想過成為國王,我發誓
all I ever wanted to do was save your life
我只是想要守護你而已
I never wanted to grab a knife, I swear
我曾未想過要自己要握住刀子,我發誓
tearless, fearless, burning, burning
淚水乾枯,毫無恐懼,燃燒吧,燃燒吧
you tell me what have I missed
你來告訴我吧 我究竟看漏了什麼
still wandering in the deep mist
如今依然還在霧中徬徨著
if I lose it all, slip and fall
即使失去一切並倒下
I will never look away
我也絕不會移開視線
if I lose it all, lose it all, lose it all
假如我被奪走一切,失去一切,變得空虛也好
if I lose it all outside the wall
即使在這座牆壁的外頭失去一切
live to die another day
我也有著必須要達成的事情啊
I don’t want anything
我不想要任何東西
I’m just here to…
我待在這裡的理由是…
Beware
做好覺悟
Rumbling, Rumbling, it’s coming
地鳴,地鳴,終於到來
Rumbling, Rumbling
地鳴,地鳴
-
中文沒有很好,英文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。