ETH官方钱包

前往
大廳
主題

[歌詞翻譯]ねえ、ねえ-上杉伶児

水色夜光 | 2021-12-17 16:52:56 | 巴幣 3004 | 人氣 950



作詞、作曲、演唱:上杉伶児
乙女遊戲「自殺同好會(クラブ?スーサイド)」主題曲





人混みは耳に遠く 白いもやは目を呪う
吵雜人聲逐漸遠去   白白霧靄模糊了視野

僕の上に雲が泣く まだ辛いささくれの跡
頂上雲朵垂落淚水   倒刺的傷口還在刺痛著



夜へ向かう棒の足   赤いライト 蛇にらみ
拖著僵硬雙腿沒入夜色  鮮紅燈光如蛇眼猙獰

蒸せ返るアスファルトは アマガエルの死んだにおい
暑氣蒸人的柏油路    混著一股雨蛙的屍臭味



絞まる絞まる 小さな胸は
約束再約束    小小的內心

余るじぶんを許さない
不容許多餘的自我

解っててもそうはいかない
內心明白卻仍無法如願

いたい意味が思い出せない
不再察覺疼痛背後的涵義



ねえ

この汚れ曬してみたいなあ 何もかも壊してみたいなあ
想將這汙穢公諸於世    想不顧後果地破壞一切

ねえ

素敵なニュースだけ見たいなあ 夜空を目に眠れるなら
多希望只會看見美好的消息 多希望能把夜空收進眼底睡去



鈍く 鈍くひずんだ頭は
沉重緩慢 逐漸扭曲的大腦

きれいなことば認めない
接受不了積極的話語

しあわせがちゃんと見えない
看不見本該存在的幸福

苦しいんだ ぜんぶ痛いんだ
好痛苦啊 一切都充斥著痛苦


ねえ

ただの霧になってみたいなあ あの子を傷つけてみたいなあ
好想化為單純不過的霧氣啊  好想試著傷害那孩子啊

ねえ

人間ってむずかしいなあ 人間ってむずかしいなあ
做人是如此的困難    做人是如此的困難





日文渣,有錯歡迎糾正
又是一首越聽越不錯的歌,遊戲我也很推
相關心得我打在噗浪






創作回應

相關創作

更多創作