ETH官方钱包

前往
大廳
主題

[中日歌詞] yuiko - a-tempo

冰月漣漪 | 2021-10-27 21:55:05 | 巴幣 2 | 人氣 222

作詞:yuiko
作曲:Meis Clauson
編曲:Meis Clauson
歌:yuiko
中文翻譯:冰月漣、閃電の紳士-河豚君

  
世界のどこかで止まった 小さな時計の夢を…
  
まだ幼くて全ては限りあるのだと知らずに
  
落とした箱には まだ見ぬ言葉あふれた
  
あの日の傷が片足縛り付けたままで
  
もう 動けなくて
  
「いつかまた」呼ぶ聲は 見えなくて遠く先へ
  
立ち盡くす一人では何も出來ない…
  
世界に一つの時計は動かないままで今も
  
誰かの言葉を求める鎖ほどくため
  
あなたと同じ雨雲(yún) 見つめているのなら
  
屆くかもしれない
  
悲しみに涙した あの夜に戻れるなら
  
もう一度「歩ける」と そっと呟いて
  
進むことを懼れてた臆病なあたしは
  
未來を見ないフリして"止まった"
  
「いつかまた歩けるから 止まっても焦らないで」
  
耳の奧 響くから少し目開けて
  
咎めてた傷痕は消えなくて不安だけど
  
過去にもう手を振って歩き始めた
  
  
  
不知在世界的何處停止了 那小小時鐘的夢境
  
因為年輕還不了解一切都是有所極限
  遺落的箱子裡 充斥著尚未見識的話語
  
那一天的傷痕就這麼束縛著腳
  已經(jīng)絲毫動彈不得
  
「總有一天」的呼喊聲  在看不見遠處的前方
  
孤身一人總是手足無措
  
世上唯一的時鐘至今仍紋絲不動
  奢望誰的話語能解開束縛
  
若是與你一起注視著同一片雨雲(yún)
  也許就能傳遞過去
  
若能返回悲憤落淚的那一夜
  再次
悄然說出「能邁開步伐」
  
害怕前進膽小的我
  裝作對未來視而不見
"停下步伐"
  
「總有一天可以再向前的  原地停留也無須驚慌」
  
在聽到那深處的動靜 微微睜開雙眼
  自責的傷疤無法抹去令人不安
  揮別過去邁開步伐
  

創(chuàng)作回應(yīng)

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作