◆Music: なだれ 様
◆Mix:D_MIX 様
◆Illust:おもちもなか 様
◆Movie:雨云くもち 様
◆Lyrics?Vocal:卯丸とあ
あくびの出ちゃう日々が
那些令人打哈欠的日子
たいくつな毎日が
無聊的每一天
私が見ていた景色
都是我曾看著的景色
まっしろなうさぎが
純白的兔子
さくらいろに変わる
轉(zhuǎn)變成了櫻花色
みんなに出會えた奇跡
和大家相遇的奇蹟
ふわふわはねる
輕飄飄地?fù)u曳著
あのわたがしのような
就像棉花糖那樣
しっぽを追いかけてみる
試著去追尋那尾巴
ふわふわさくらいろの
輕飄飄櫻花色的
うさぎのような毎日が
就像是兔子的每一天
私の大好きなたからもの
是我最喜歡的寶物
きらきら輝いてる
正耀眼的發(fā)光著
そんな居場所に出會えた
在那種地方相遇了
みんなのおかげだよ ありがとう
都是多虧了大家 謝謝大家
幸せすぎて
太過幸福了
ぴょこぴょこしちゃう
高興地要跳來跳去
みんなも幸せ?
大家也都幸福嗎?
そうだといいな
如果是就好了
せーいっぱいの元?dú)?/font>
我會竭盡全力的
私が屆ける
給你元?dú)?/font>
みんなの笑顔の
我想成為大家
理由でありたい
笑著的理由
あの時(shí)の気持ちは
那時(shí)的感覺
今も忘れてないよ
就算到現(xiàn)在也忘不了
たくさんしてたドキドキ
那不停撲通撲通的心跳
おくびょうなうさぎと
因?yàn)楹湍懶〉耐米?/font>
バイバイ離れてから
揮手告別了
毎日してるワクワク
每天都非常雀躍興奮
すこし近づく
稍微靠近
手を伸ばしてみるの
那試著伸出雙手的
さくらいろのうさぎに
櫻色兔子
葉えたい夢があるの
因?yàn)橛邢雽?shí)現(xiàn)的願望
私頑張るからね
所以我會加油的
だけど一人きりじゃつかめないの
但是一個(gè)人是無法實(shí)現(xiàn)的
だからそばで見守っててね
所以請?jiān)谖疑砼允刈o(hù)我吧
少しだけ力を貸して
稍微借我一些力量吧
私の夢、みんなと葉えたいから
我想和大家一起實(shí)現(xiàn)我的夢想
ときには辛いこと
有時(shí)候是痛苦的事
めげそうになること
令人想放棄的事
不安で泣いた日も
不安而哭起來的那天也
乗りこえられたの
全部都越過了
成長してるかな
有沒有成長一些了呢
あの頃の私より
比起那時(shí)的我
みんながいるから
因?yàn)橛写蠹以?/font>
頑張れたよ
我努力了喔
私の夢 みんなの夢
我的夢想 大家的夢想
葉える糧になれたらいいな
如果能成為實(shí)現(xiàn)它們的養(yǎng)分就好了
思い出重ねよう
堆上回憶吧
伝えたいの この言葉を
想要傳達(dá)給你的這些話
ちょっぴり恥ずかしいけど
雖然有一點(diǎn)害羞
(ちゃんと聞いててね)
要好好地聽喔
みんなが大好きだよ
最喜歡大家了
いつも本當(dāng)にありがとう
一直以來真的謝謝大家
(ありがとう)
謝謝大家
疲れたら會いに來て
如果累了就來見我
ここでずっと待ってるから
我會一直在這邊等你的
ふわふわさくらいろの
輕飄飄櫻花色的
うさぎのような毎日が
就像是兔子的每一天
私の大切なたからもの
都是我最重要的寶物
みんなと出會えて
能和大家相遇
本當(dāng)に幸せ
真的真的很幸福
見つけてくれて!ありがとう
謝謝你們找到我
この先もずっと
以後也會一直
ふわふわさくらいろの
給你輕飄飄
癒しを?qū)盲堡?/font>
櫻花色的治癒
うさぎでありたい
我想成為那樣的兔子
============================
此為我個(gè)人的翻譯,絕無抄襲。