果然在不想花太多時(shí)間的時(shí)候
來翻愛繆是最合適的
但也許我應(yīng)該培養(yǎng)分天翻譯的習(xí)慣?
--------------------
あたしを捨てたあなたは馬鹿で
あなたを諦めたあたしはアホ
拋棄我的你是笨蛋
放棄你的我是傻瓜
二人は完璧なはずだった
幸せに頷いた夜もあった
兩人本是天作之合
也曾有過幸福甜蜜的夜晚
いつからか互いの間にできた壁
目の前には黒と白の分かれ道
手を取り歩いていたのは
とうの昔 あの時(shí)は睨みあった
不知何時(shí)我們之間有了隔閡
眼前只有黑白分明的岔路
使我猶豫不決的
是久遠(yuǎn)以前 我們之間的種種
あぁ あなたを愛してたなんて噓だと言いたい
もう後悔してないけど
選ばなかった道の運(yùn)命も悪くなかったのかな
啊 我想說出愛你什麼的都是謊言
雖然已經(jīng)不會(huì)再後悔了
不知道當(dāng)初無法選擇的道路是否會(huì)有不錯(cuò)的結(jié)果
先走りすぎた気持ちは當(dāng)然
あなたを苦しめたことでしょう
總是意氣用事的我
總是使你痛苦吧
二人は完璧に忘れてた
本當(dāng)の幸せを忘れてた
兩人都完美地忘記了
忘記何謂真正的幸福
通りすぎた過去の記憶に泣かされて
目の前には片付きすぎた部屋
強(qiáng)がりはやっぱり損ね
傷つくこと知ってて言葉を吐いた
腦中播放的回憶使我潸然淚下
眼前是過於整潔的房間
逞強(qiáng)果然會(huì)使人脆弱
明知會(huì)受傷也要把話說出口
あぁ あなたを愛してた本當(dāng)噓なんかじゃない
もう後悔ばかりの日々
なにもなかったように現(xiàn)れてほしい
啊 愛你什麼的其實(shí)不是謊言
只剩後悔的每日
只想要你像一切不曾發(fā)生般再次出現(xiàn)
あぁ あなたを手放した日から心は荒んで
もう二度とは強(qiáng)がらないから
また私と戀をしてほしい
啊 自從與你分手後心就感到慌亂
我不會(huì)再逞強(qiáng)了
請(qǐng)你再次與我相愛吧
あぁ あなたを愛してたなんて噓だと言いたい
もう後悔してないけど
選ばなかった道の運(yùn)命も悪くなかったの
啊 我想說出愛你什麼的都是謊言
雖然已經(jīng)不會(huì)再後悔了
不知道當(dāng)初無法選擇的道路是否會(huì)有不錯(cuò)的結(jié)果
あぁ あなたを愛してた本當(dāng)噓なんかじゃない
もう後悔ばかりの日々
なにもなかったように現(xiàn)れてほしい
啊 自從與你分手後心就感到慌亂
我不會(huì)再逞強(qiáng)了
請(qǐng)你再次與我相愛吧
--------------------
最近突然覺得
如果被稱讚我翻得好是滿讓人開心的
但如果有真的因?yàn)槲业姆g而喜歡上這些歌的人
那會(huì)讓我超級(jí)興奮(我好興奮啊.jpg
以上,第二十一篇歌詞翻譯!
よろしく!