Glory Steady Go!
Music/Lyrics/Movie:キノシタ
Vocal:初音ミク
(説明文/概要欄による)
こちらの楽曲は、ゲーム「プロジェクトセカイ カラフルステージ! feat. 初音ミク」に書き下ろした楽曲のバーチャル?シンガーver. になります。
Vocal:ワンダーランズ×ショウタイム × 巡音ルカ
Illust:宇崎うそ
Movie:野良いぬ
/
中文/羅馬/都出自本人
天馬司 鳳えむ 草薙寧々 神代類 巡音ルカ
「準備できた?」 「準備好了嗎?」
「當然だ!」 「當然啊!」
「みんなにニコニコしてほしいな?!」 「想要讓大家都露出笑容呀?!」
「ふふっ、じゃあいくよ?せーの!」 「(笑)那準備好了出發吧?準備!」
わんだほーい! わんだほーい!
(いえーい!)
1.2.3
見つけちゃった!大事にしていたい想い
mi tsu ke cha t ta daiji ni shi te i tai omo i
找到了!想要好好重視的心意
ぎゅっとぎゅっと抱きしめなきゃ こぼれちゃいそう
gyu t to gyu t to da ki shi me na kya ko bo re cha i so u
不緊緊緊緊的抱緊可不行 就快要溢出了
胸は秘めずに張っていかなきゃね?
mune wa hi me zu ni ha t te i ka na kya ne
不要藏在心裡要表現出來呀?
ほらほらもっともっと奏でたいエモーション
ho ra ho ra mo t to mo t to kana de ta i emo-shon
來呀來呀想更加更加的演奏的情緒
Hurry! Hurry! 何時?何時? 今すぐ!
Hurry! Hurry! nanji nanji ima su gu
Hurry! Hurry! 幾點?幾點? 現在馬上!
What do you want to do? and what do you like?
Showtime! Showtime!
What do you want to be?
...?うーわんだほーい!!!
...? u wa n da ho - i
...?唔—Wonder HO-I!!!
伝えたいのは言葉だけじゃならないメロディ
tsuta e ta i no wa kotobo da ke ja na ra na i morodi
光是想要傳達的話語是沒辦法成為旋律
溢れるリズムでいいじゃん(キミのリズムがいいじゃん!)
afu re ru rizumu de i i ja n ( kimi no rizumu ga i i ja n )
就用滿溢出的節奏就好呀(照你的節奏就好!)
耳を澄ませばほら夢ときめいた
mimi wo su ma se ba ho ra yume to ki me i ta
要是豎起耳朵聽 夢想就開始鼓動
ならLet's dance!! Yeah!!(タララ)
na ra Let's dance!! Yeah!! (ta ra ra)
那就Let's dance!! Yeah!!(Ta La La)
Let's sing a song!!(シャララ)
Let's sing a song!!(sha ra ra)
Let's sing a song!!(Sha La La)
Ah~
(ワンダーランズ×ショウタイム!)
(Wonderlands×Showtime!)
Glory! 生きてるって最高!歌いたい!(歌いたい!)
Glory! i ki te ru t te saikou uta i ta i (uta i ta i)
Glory! 活著真的是太棒了!好想唱歌!(好想唱歌!)
もっと?(もっと!)
mo t to (mo t to)
再來?(更多?)
もっと夢見ちゃえ! カラフルなセカイみたいな
mo t to yume mi cha e karafuru na sekai mi ta i na
一起作更多的夢!就像七彩繽紛的世界一樣
Steady! Steady!
Steady! Steady!
1歩ずつね 踏みしめていこう
ippo zu tsu ne fu mi shi me te i ko u
一步一步的 慢慢的踏出去吧
Wake up!(Wake up!)
Wake up!(Wake up!)
Stand up!(Stand up!)
Stand up!(Stand up!)
なりたい自分を目指してGo!(Go!)
na ri ta i jibun wo meza shi te go (go)
以想要成為的自己為目標出發!(Go!)
この想いのせて歌よ響け!
ko no omo i no se te uta yo hibi ke
讓承載著這些心意的歌曲響徹吧!
Glory Steady Go!
Glory Steady Go!
It's time to smile!(fufu...)
It's time to uhh...WAO!!!
It's time to showtime!
ワンダーランズ×ショウタイム
Wonderlands×Showtime
ラララ?
La La La?
ワンダーランズ×ショウタイム
Wonderlands×Showtime
改めまして!かくれんぼが得意な想い
arata me ma shi te ka ku re n bo ga tokui na omo i
重新再一次!很擅長捉迷藏的意念
そっとそっと微笑むとこから
so t to so t to hohoe mu to ko ka ra
靜悄悄的從微笑的地方開始
そうでしょ?
so u de sho
是那樣對吧?
いつだってさ忘れたくないなぁ
i tsu da t te sa wasu re ta ku na i na
不管到什麼時候都不想忘記啊
ほらほらやっぱやっぱ描きたいDreaming!
ho ra ho ra ya p pa ya p pa eka ki ta i dreaming!
來呀來呀果然果然想描繪出Dreaming!
Hurry! Hurry! 何時?何時? 今すぐ!
Hurry! Hurry! nanji nanji ima su gu
Hurry! Hurry! 幾點?幾點? 現在馬上!
What do you want to do? and what do you like?
Showtime! Showtime!
What song do you sing?
...ラララララララ
…La La La La La La La
それはつまり今しかなりえないメロディ
so re wa tsu ma ri ima shi ka na ri e na i merodi
意思是那是除了現在都不可能的旋律
愛しいな1.2.Jump!(キミのリズムでJumping!)
ito shi i na 1.2.Jump! ( kimi no rizumu de jumping!)
好可愛的1.2.Jump!(以你的節奏來Jumping!)
風を紡いで青い春弾けた
kaze wo tsumu ide ao i haru haji ke ta
編織起風來奏響青春
ならLet's dance!! Yeah!!(タララ)
na ra Let's dance!! Yeah!! (ta ra ra)
那就Let's dance!! Yeah!!(Ta La La)
Let's sing a song!!(シャララ)
Let's sing a song!!(sha ra ra)
Let's sing a song!!(Sha La La)
Ah~
It's showtime!
Glory! 生きてるって最高!踴りたい!踴りたい!)
Glory! i ki te ru t te saikou odo ri ta i (odo ri ta i)
Glory! 活著真的是太棒了!好想跳舞!(好想跳舞!)
もっと?(もっと!)
mo t to (mo t to)
再來?(更多?)
もっと笑っちゃえ!
mo t to wara c cha e
再更加的笑著吧!
キラキラなMIRAI見たいな
kira kira na mirai mi ta i na
好想看閃閃亮亮的未來啊
Steady! Steady! 雨が降っても踏みしめていこう
Steady! Steady! ame ga fu t te mo fu mi shi me te i ko u
Steady! Steady! 就算下著雨也繼續邁出步伐
Wake up!(Wake up!)
Wake up!(Wake up!)
Stand up!(Stand up!)
Stand up!(Stand up!)
足跡は消えやしないから
ashi ato wa ki e ya shi na i ka ra
走過的足跡是不會消失的
空を見上げれば虹がかかるよ
sora wo mi a ge re ba niji ga ka ka ru yo
要是仰望天空會看到彩虹
Don't worry!!
Don't worry!!
刻め Shake! Shake! Shake!
kiza me shake! shake! shake!
烙印下 Shake! Shake! Shake!
響け Clap hands!
hibi ke clap hands!
響徹吧 Clap hands!
不器用な音でも伝うよ
bukiyou na oto de mo tsuta u yo
就算是不成器的音色也能傳遞出去
何気ないDaily
nani ke na i daily
平凡無奇的Daily
それはShiny Days
so re wa shiny days
那都是Shiny Days
嗚呼、涙が溢れそう
a a namida ga afu re so u
啊啊、眼淚快掉出來了
「わんだほーい!」 「わんだほーい!」
「ハッハッハー!」 「HA HA HA–!」
「次はどんな演出にしようかなぁ?」 「下次要準備什麼樣的演出好呢?」
「あー、もう、頭痛い。でも、みんなでショーやるの、楽しいっ」 「啊—真的是、頭好痛。但是、能跟大家一起表演、很開心」
Let's dance!! Yeah!!(タララ)
Let's dance!! Yeah!!(Ta La La)
Let's sing a song!!(シャララ)
Let's sing a song!!(Sha La La)
Ah~
ワンダーランズ×ショウタイム!
Wonderlands×Showtime!
Glory! 生きてるって最高!歌いたい嗚呼!
Glory i ki te ru t te saikou uta i ta i a a
Glory! 活著真的是太棒了!好想唱歌啊啊
もっと?(もっと!)
mo t to (mo t to)
再來?(更多?)
もっと夢見ちゃえ!
mo t to yume mi cha e
一起作更多的夢!
憧れたDIVAなんだ
akoga re ta diva na n da
是憧憬著的歌姬啊
Steady! Steady! 1歩ずつね 踏みしめていこう
Steady! Steady! ippo zu tsu ne fu mi shi me te i ko u
Steady! Steady! 一步一步的 慢慢的踏出去吧
Wake up!(Wake up!)
Wake up!(Wake up!)
Stand up!(Stand up!)
Stand up!(Stand up!)
なりたい自分を目指してGo!(Go!)
na ri ta i jibun wo meza shi te go (go)
以想要成為的自己為目標出發!(Go!)
この想いのせて 歌よ響け!
ko no omo i no se te uta yo hibi ke
承載著這些心意 歌曲響徹吧!
Glory Steady Go!
Glory Steady Go!
I wanna be!
I wanna be!
It's time to smile!(fufu...)
(「キャー!」「ハッハー!」)
It's time to uhh...WAO!!!
It's time to showtime!
(「Everyone welcome to phoenix wonderland」)
ワンダーランズ×ショウタイム
Wonderlands×Showtime
いぇい
/
(後面英文分色我還是算了w
(對話是從影片下面留言看到參考了下
好快樂好熱鬧的歌
完完全全的ねねちゃん專場,不愧是歌姬
是說原版也有除了ミク外的其他五人和音!
不專業翻譯(′?ω?`)