練習(xí)日文 就試著翻譯一下小寺這次的新曲
先介紹一下
於8/25發(fā)行的《Reincarnate》主打曲〈Reincarnate〉為『轉(zhuǎn)生史萊姆S2』 的ed2
而當(dāng)中收錄曲〈ファントムライツ〉為手遊『転生したらスライムだった件 魔王と竜の建國譚』的主題歌
我相信如果有看『轉(zhuǎn)生史萊姆』應(yīng)該對小寺的歌曲不陌生,s1op1〈Nameless Story〉跟s1op2〈メグルモノ〉都是他演唱的喔。
日文不好練習(xí)中,如有錯誤歡迎留言告知。中文為自翻
Reincarnate
作詞:寺島拓篤
作曲:R?O?N
傷つけた數(shù)だけ
その両手で撒いた希望の種は
いつか 芽を出すのだろう
留下無數(shù)的傷痕
雙手撒下名為希望的種子
總有一天會萌芽的吧
永遠(yuǎn)だってなんだって
関係ないんだって
あぁ 君が笑うなら
所謂的永遠(yuǎn)是什麼應(yīng)該都沒關(guān)係了
阿...只要你能微笑的話
パッと散っていった
瞬間の意味を
見つける旅路へと
為了去尋找那一刻散落的意義
決定踏上了旅程
ともに行こう
一同前往吧
今は涙拭い去って
群青の空 振り仰げば
embraces あたたかな虹が
千載に一遇の'當(dāng)たり前'を
現(xiàn)在抹去眼淚,仰望群青的天空
擁抱溫暖的彩虹
是千載難逢的「理所當(dāng)然」
気づけずに見落とした日常のカケラは
果てない道でいつか また會えるだろう
不小心忽略了日常小事
總有一天會在無盡的道路上再次相遇
金輪際と誓って結(jié)んだ絆が綻びそうでも
何十回だって何百回だって
もう諦めたくないんだ
我再也不會因發(fā)誓結(jié)下的羈絆而失敗
無論數(shù)十次數(shù)百次
我絕不放棄
だから行こう
所以,我們走吧
君をとりまくすべてが
一斉に祝福を歌うよ
tenderness 生まれくる未來の
一片も取りこぼさぬように
圍繞你的一切,都會一同為你歌唱
溫柔的 即將誕生的未來
任何一段都不要放過
After the rain
雨は上がり
雨停了
Sun is shining
光射し
陽光四射
Future is calling
さあ行こう
一起走吧
君との夢の先
未來よ輝けと願う
你與夢想的前方
我願未來會光彩奪人
繋いでいたい 悟られぬように
精一杯の祈りを抱いて
我想與你聯(lián)繫卻不被注意到
抱持著全力地祈禱
ともに行こう
一同前往吧
君が殘した影の上
一瞬のつむじ風(fēng)に乗って
在你殘留下的影子上
乘載剎那間的旋風(fēng)
reincarnate 咲き誇る花が
殺風(fēng)景な世界を彩るよ
reincarnate 綻放的花朵
將淒涼的世界帶來繽紛色彩
If you were reincarnated,
I'd be with you wherever you go.
Our souls are connected,
I'll always by your side.
歌詞原文來源:魔鏡歌詞網(wǎng)
2022.04 更新
歷年MV都傳完整版到官方Y(jié)T頻道啦
快來看看美美的寺島
「Reincarnate」Music Clip Short ver