I'm not ashamed of the things that I dream
我對(duì)我曾日思夜想的那些事情並不感到羞恥,
I find myself flirting with the verge of obscene
我發(fā)現(xiàn)我正遊走在粗俗的邊緣,
Into the unknown, I will be bold
走向未知,而正是這股傻勁讓我勇敢不已,
I'm going to places I can be out of control
我將走向某些連我都無法控制的地方。
And I don't want to explain tonight
而今晚的我不想多說些什麼,
All the things I've tried to hide
所有的事情我都已經(jīng)嘗試去隱藏起來,
I shut myself out from the world so I
我將自我拒之門外,而我...
Can draw the blinds and I'll teach myself to fly
可以畫出一扇通往自由的窗,向著那無拘無束地飛翔。
I love myself, it's not a sin
我珍愛著我自己,這並不是個(gè)罪,
I can't control what's happening
我無法控制會(huì)發(fā)生什麼。
'Cause I just discovered
直到剛剛才發(fā)現(xiàn),
Imagination's taking over
想像力正在掌控著我,
Another day without a lover
又是無人相伴的一天,
The more I come to understand
而我又更明白了一點(diǎn),
The touch of my hand
那來自我掌心的觸感。
The small of my back, the arch of my feet
嬌小玲瓏的身形,細(xì)緻精美的腳掌,
Lately I've been noticing the beautiful me
最近才發(fā)現(xiàn)我是如此的美麗動(dòng)人。
I'm all in my skin and I'm not gonna wait
我將全力以赴,永不停歇,
I'm into myself in the most precious way
我將和所有好的事物融為一體。
And I don't want to explain tonight
而今晚的我並不想解釋太多,
All the things I've tried to hide (To hide)
所有的事情我都已然反覆掩蓋起來,
I shut myself out from the world so I
我將內(nèi)心拒之門外,而我...
Can draw the blinds and I'll teach myself to fly
可以畫出一扇通往未來的窗,朝著那無拘無束的飛行。
'Cause I just discovered
因?yàn)閯偛诺奈也虐l(fā)現(xiàn),
Imagination's taking over
想像力正逐漸掌控著我,
Another day without a lover
又是無人陪伴的一天,
The more I come to understand
而現(xiàn)在的我才更能了解點(diǎn),
The touch of my hand
那來自我掌心的觸感。
There's a world undefined
In my body and mind
在我的身心和腦海中,有個(gè)無人知曉的桃花源,
I won't be left behind
而我不會(huì)再被留下了,
I'm already here
正因我已身在此處。
'Cause I just discovered
直到剛才我才發(fā)現(xiàn),
Imagination's taking over
想像力正掌控著一切,
Another day without a lover
又是一個(gè)沒有愛人相伴的日子,
The more I come to understand
但正是這樣才讓我了解了點(diǎn),
The touch of my hand
那來自我掌心的觸感。
'Cause I just discovered
而直到如今我才驚覺,
Imagination's taking over
想像力正掌管著一切,
Another day without a lover
又一個(gè)沒有戀人相伴的日子,
The more I come to understand
但正因如此才讓我更加了解到,
The touch of my hand
那來自我手的觸感。