有在關(guān)注HoneyWorks的人應(yīng)該對(duì)這兩位都不陌生
她們兩位即將在今年夏天主流出道啦!
將擔(dān)任動(dòng)畫「SDガンダムワールド ヒーローズ」的ED演唱!
還是老樣子,完全沒有中文參考資料的超級(jí)困難模式!
關(guān)於她們
![](https://hakoniwalily.jp/cms/wp-content/themes/hakoniwalily/assets/img/profile/img_profile.jpg)
▲Kotoha(左)與Hanon(右)
由兩位歌手─Hanon與Kotoha所組成的雙人組合ハコニワリリィ。
有著壓倒性歌唱力與廣闊音域的Hanon,
以及有著充滿魅力清澈歌聲的Kotoha。
她們同時(shí)也是音樂團(tuán)體HoneyWorks的客座歌手,
演唱了多首HoneyWorks的歌曲,也曾一起參與樂團(tuán)的現(xiàn)場(chǎng)演出。
兩人各自經(jīng)營著個(gè)人的Youtube頻道,
投稿各種類型的翻唱作品,還會(huì)請(qǐng)樂團(tuán)成員擔(dān)任伴奏。
兩人也有經(jīng)營TikTok頻道,經(jīng)常上傳日常生活與唱歌的短片。
組合名稱「ハコニワリリィ (HaKoniwalily)」由來相當(dāng)有意思。
「ハコニワ (hakoniwa)」是「箱庭」的讀音,
源自於兩人想要?jiǎng)?chuàng)造一個(gè)能夠跟大家一起演出與活動(dòng)的「箱庭」。
大寫的「Ha」與「Ko」分別代表了Hanon與Kotoha名字的第一個(gè)讀音,
於是成了「ハコニワ (HaKoniwa)」。
而「リリィ(lily)」則有百合、純潔之意,
也是這個(gè)組合的代表形象與代表色。
ハコニワリリィ的直譯就是「白百合的箱庭」。
相關(guān)作品
Hanon
人生は最高の暇つぶし/HoneyWorks feat.Hanon
mona的角色歌,由Hanon負(fù)責(zé)演唱。
看似可愛的歌曲,歌詞卻是相當(dāng)?shù)爻林嘏c灰暗。
就算有不開心的事、有想過從此消失就能輕鬆,
但人生是短暫的,讓自己活得開心才是最重要的。
Hanon使用了偏可愛的聲線來詮釋這首歌,與沉重的歌詞內(nèi)容形成了一種反差,
不過正因?yàn)镠anon的「可愛」,
才能感受到她想要讓自己活得開心、享受這名為「人生」的消遣。
貓/DISH//【Covered by Hanon】
DISH//的歌曲,是首講述男子失戀後心境的歌曲。
Hanon在這首中使用了比較偏向男性的聲線來演唱,
與〈貓〉的歌詞情境相當(dāng)契合。強(qiáng)而有力的聲線有著豐富的情感,
讓人不禁佩服Hanon多方面的表現(xiàn)力。
Hanon彷彿化身歌曲中的男主角,
充滿穿透力的歌聲中,隱藏著一股細(xì)膩的柔情。
男子是多麼希望女子能夠回到自己身邊,
就算她變成貓也沒關(guān)係,我還是會(huì)好好地照顧她。
Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)/YOASOBI【Covered by Hanon】
YOASOBI〈夜に駆ける〉的英文版本。
負(fù)責(zé)英文填詞的Konnie Aoki使用了與日文歌詞發(fā)音相近的單字與句型,
初次聽到一定會(huì)覺得怎麼跟原本這麼相似。
我覺得英文版比原版還要難唱,那個(gè)歌詞真的很容易不小心就唱成日文。
但就連英文歌也難不倒Hanon,英文發(fā)音相當(dāng)專業(yè),完全沒有日式英文的發(fā)音,
搭配Oji的吉他伴奏,彷彿將〈夜に駆ける〉的夜晚染成了屬於他們的色彩。
這樣的夜晚讓人沒了奔跑的衝動(dòng),只想停下腳步聆聽她們的演奏。
Kotaha
誇り高きアイドル/HoneyWorks feat.Kotoha
mona的角色歌,由Kotoha負(fù)責(zé)演唱。
描寫偶像不為人知的一面的歌曲。
明明為了站上舞臺(tái),付出了許多的努力,卻總是被人質(zhì)疑、冷嘲熱諷,
普通人是不會(huì)懂「偶像」這兩個(gè)字有多麼沉重。
但即便如此,為了回報(bào)支持我的粉絲、工作人員、家人,
我也要繼續(xù)前進(jìn)下去、繼續(xù)展現(xiàn)笑容,因?yàn)檫@才是偶像應(yīng)該做的事。
由Kotoha輕軟的聲線來詮釋這首沉重的歌,乍聽之下有些違和,
但正是因?yàn)檫@種反差,才能表現(xiàn)出對(duì)於偶像的執(zhí)著與堅(jiān)持,
就算自己的力量微不足道,也要繼續(xù)努力的偶像精神。
【HoneyWorks BAND】アイネクライネ-Acoustic Live ver- 【Covered by Kotoha】
米津玄師的曲子。
描寫女孩心境的一首歌曲。
缺乏自信的女孩,明明想要將愛慕向男孩盡數(shù)傾訴,
卻又擔(dān)心內(nèi)心的秘密被男孩發(fā)現(xiàn),讓對(duì)方發(fā)現(xiàn)自己並不是那麼好的人。
但男孩卻無條件接受了這樣的女孩,想與女孩一起走下去,
只要與男孩同在,無論是悲傷也好傷口也好,都能夠笑著說到「那真好呢」。
這首歌相當(dāng)適合由Kotoha來演唱,
Kotoha輕軟、帶有些許沙啞感的聲線正適合這種淡淡的抒情歌曲,
無論是高音或是低音都有很好的發(fā)揮,
能夠表現(xiàn)出歌曲中柔軟中帶有堅(jiān)強(qiáng)的感覺。
セカイ / DECO*27×堀江晶太(kemu) 【Covered by Kotoha】
DECO*27與堀江晶太(kemu)的合作歌曲。
手機(jī)遊戲「Project SEKAI Colorful Stage feat. 初音未來」的主題曲。
相當(dāng)輕快、勵(lì)志的一首歌曲,讓人聯(lián)想到萬里無雲(yún)的湛藍(lán)天空。
Kotoha透明感十足、輕柔的聲線與歌曲的契合度相當(dāng)高,
給人一種彷彿在高空中飛翔的感覺。
聽著這首歌,原本烏雲(yún)密布的心似乎也跟著放晴了。
合唱
東京サマーセッション-Acoustic Live ver- feat. Hanon×Kotoha
HoneyWorks的歌曲,由Hanon與Kotoha共同演唱。
相當(dāng)俏皮可愛的合唱歌曲。
成熟聲線的Hanon與可愛聲線的Kotoha,
兩人的合唱充滿了「姊妹」的感覺,
把原本是各種閃光彈的歌曲,變成了姊妹之間相處的歌曲,
明明互相有好感卻不坦率的姊妹,在最後終於向?qū)Ψ絺鬟_(dá)了真正的想法。
【MV】大人禁猟區(qū)/HoneyWorks feat. Hanon×Kotoha【オリジナル】
Hanon與Kotoha的專輯『戀色同盟』的收錄曲。
描寫少年少女反抗大人世界的歌曲。
歌曲風(fēng)格相當(dāng)帥氣、叛逆,歌詞更是句句諷刺。
面對(duì)大人們的獨(dú)斷與自私自利,表達(dá)出了反抗的心情,
如同歌名〈大人禁獵區(qū)〉一樣,這裡是只屬於少年少女的地盤。
惹人憐愛的Kotoha與強(qiáng)而有力的Hanon,兩人一起合唱,
就像是兩人在一同對(duì)抗這自以為是的大人世界一樣。
再會(huì) /LiSA×Uru【Covered by Hanon×Kotoha】
原曲為L(zhǎng)iSA與Uru的合作歌曲,由Ayase負(fù)責(zé)歌曲製作。
人氣相當(dāng)高的一首合唱歌曲,
在這首歌中,Hanon與Kotoha各自模仿了LiSA與Uru的表現(xiàn)方法,
讓這首翻唱有更加接近原曲的感覺。
兩人不只是聲音契合度相當(dāng)高,兩人的多次合作也累積了相當(dāng)程度的默契,
再加上兩人深厚的歌唱功力,用最合適的技巧詮釋這首歌曲,
才能夠有完成度如此高的翻唱作品。
Bouns
Make you happy/NiziU【Covered by Hanon&Kotoha】
不要只用耳朵聽,要用心去感受。
香,超香。
個(gè)人心得
最一開始會(huì)認(rèn)識(shí)她們當(dāng)然是因?yàn)镠oneyWorks
第一次聽到她們的歌聲,馬上就被她們兩人所吸引
接著訂閱她們的Youtube頻道、Twitter、Tiktok
於是就這樣深陷她們的魅力之中無法自拔
她們兩位除了歌聲相當(dāng)吸引我之外
個(gè)人頻道的更新頻率也相當(dāng)高,翻唱了相當(dāng)多的歌曲
也經(jīng)常在TwitCasting直播
非常沒有距離感
Hanon與Kotoha都是個(gè)人風(fēng)格與特色相當(dāng)強(qiáng)烈的歌手
Hanon歌聲厚實(shí)有力、技巧相當(dāng)全面,什麼歌都難不倒她
Kotoha的聲音相當(dāng)清澈特別,輕飄飄的氛圍有著獨(dú)特的魅力
看似完全不同類型的兩人,合唱的契合度卻相當(dāng)高
再加上兩人深厚的默契,完美表現(xiàn)出何謂「1+1>2」
最後用一句話總結(jié)就是─
「你怎麼能不愛Hanon跟Kotoha呢?」
相關(guān)連結(jié)