作詞/作曲:Satoru Kousaki / Aki Hata
渇いた心で駆け抜ける
ごめんね何もできなくて
痛みを分かち合うことさえ
あなたは許してくれない
- 渴望的心貫穿了我的心
- 對不起 如果你無能為力了
- 能互相分擔痛苦的話
- 你 允許的也不會是我
無垢に生きるため振り向かず
背中向けて 去ってしまう
on the lonely rail
私ついていくよ
- 為了無怨無悔地活著 不再回頭
- 背向著你 邁向前方
- on the lonely rail
- 我會隨你而去
どんな辛い世界の闇の中でさえ
きっとあなたは輝いて
超える未來の果て
弱さ故に魂こわされぬように
- 無論在多麼黑暗的世界之中
- 你一定會閃閃發光
- 超越未來的盡頭
- 好讓弱小的靈魂不被摧毀
my way 重なるよいま
ふたりに God bless...
屆けて熱くなる想いは
現実溶かしてさまよう
- my way 現在將會重疊
- 為了兩個人的God bless...
- 傳達給你的熱烈思緒
- 彷彿就像將現實給融化一樣
會いたい気持ちに理由はない
あなたへあふれだす Lovin' you
せめて美しい夢だけを
描きながら 追いかけよう
for your lonely heart
- 想見你是沒有理由的
- 對你充滿著這樣的心情 Lovin' you
- 至少為了美麗的夢想
- 去描繪它 並去追逐它吧
- for your lonely heart
やめて噓はあなたらしくないよ
目を見てこれからのことを話そう
私覚悟してる
暗い未來だって
- 停止吧!說謊不像你的風格
- 似乎就像說出了可預見的未來一樣
- 我已經有覺悟了
- 即使是黑暗的未來
強くなって運命変えられるかもね
my wish かなえたいのに
すべては God knows...
あなたがいて 私がいて
- 變得堅強也許能改變
- my wish 明明想實現
- 全部都God knows...
- 只有你 只有我
ほかの人は消えてしまった
淡い夢の美しさを描きながら
傷跡なぞる
だから私ついていくよ
- 其他人都消失恬淡的夢想
- 留下傷痕的同時也在追尋它
どんな辛い世界の闇の中でさえ
きっとあなたは輝いて
超える未來の果て
弱さ故に魂こわされぬように
my way 重なるよいま
ふたりに God bless...
- 無論在多麼黑暗的世界之中
- 你一定會閃閃發光
- 超越未來的盡頭
- 好讓弱小的靈魂不被摧毀
- my way 現在將會重疊
- 為了兩個人的God bless...