星のオーケストラ-saji
作詞:ヨシダタクミ
作曲:ヨシダタクミ
誰だって一度くらいは
スーパースターになって
世界が羨む そんな自分を
夢見るんだ
- 無論是誰都曾一次夢想成為超級巨星
- 夢見了羨慕著世界的自己
1、2、3 to
アレグロステップ
その手繋いで ほら
アンダンテ
一緒に虹を架けよう
- 1、2、3 to
- 快板步驟
- 牽起那雙手 來吧!
- 行板
- 一起構(gòu)築彩虹
君はまだ
何者でもない だから
どんな未來だって
葉えられる
- 你還未定型 所以
- 無論怎樣的未來都會實現(xiàn)
さあ、君の夢は
始まったばかりだ?。?/font>
少しずつ
自分らしく行けばいい
- 來吧!你的夢想
- 才剛開始沒多久
- 一點一點
- 照著自己風(fēng)格前進吧!
あしたはあしたの
風(fēng)が吹くから
何度でも夢を見よう
- 因為是明天是會吹起明天的風(fēng)
- 好幾次都會夢到
いつか、
光が射す舞臺で
輝く星になれ?。?/font>
- 總有一天在光芒四射的舞臺上成為閃耀的一顆星
誰だって負けそうになる
幾千の夜があって
涙の數(shù)だけ
立ち上がって
ここまで來たんだ
- 每個人總有要輸?shù)臅r候
- 那是經(jīng)過無數(shù)的夜晚
- 只有無數(shù)的眼淚
- 重新站起來
- 來到屬於你的舞臺
1、2、3 to
アパッショナート
呼吸-いき-を合わせて ほら
いつだって
一緒に夢を描こう
- 1、2、3 to
- 熱情的間奏
- 配合默契 快看
- 無論何時
- 一起描繪夢想吧!
君はまだ
歩き始めたばかり
どんな選択肢-みち-だって
思い通り
- 你還未踏出起始的步伐
- 無論是那個選項
- 都會如你所願
さあ、君はどんな
夢を持っているの?
焦らずに
自分らしくいればいい
- 來吧!你懷抱著什麼樣的夢想?
- 不用急
- 只要照著自己的步調(diào)就行了
あしたはあしたの
未來があるから
何度でも夢を見よう
- 明天會有明天的未來
- 不管多少次都會夢到
いつか、
君とあの舞臺で
輝くその日まで
- 總有一天
- 與你在舞臺上
- 閃閃發(fā)光的那一日之前
諦めかけた
その先にきっと
まだ希望の鍵がある
- 在正要放棄時
- 在那前方一定
- 有希望的鑰匙
さあ、君の夢は
始まったばかりだ!!
少しずつ
自分らしくいればいい
- 來吧!你的夢想
- 才剛開始沒多久
- 一點一點
- 照著自己風(fēng)格前進吧!
あしたはあしたの
風(fēng)が吹くから
何度でも
- 因為是明天是會吹起明天的風(fēng)
- 好幾次都會夢到
さあ、君の夢は
始まったばかりだ??!
少しずつ
自分らしく行けばいい
- 來吧!你懷抱著什麼樣的夢想?
- 不用急
- 只要照著自己的步調(diào)就行了
あしたはあしたの
風(fēng)が吹くから
何度でも夢を見よう
- 因為是明天是會吹起明天的風(fēng)
- 好幾次都會夢到
いつか、
光が射す舞臺で
輝く星になれ!!
- 總有一天在光芒四射的舞臺上成為閃耀的一顆星