作詞/作曲:Norihiko Machida
君と夏の終わり 將來の夢
大きな希望 忘れない
10年後の8月
また出會えるのを 信じて
最高の思い出を...
- 與你在夏天的尾巴 談論將來的夢想
- 絕不會忘記這遠大的希望
- 十年後的八月
- 相信這與你相會
- 將這最棒的回憶
出會いは ふっとした 瞬間
帰り道の交差點で
聲をかけてくれたね
「一緒に帰ろう」
僕は 照れくさそうに
カバンで顔を隠しながら
本當は とても とても
嬉しかったよ
- 歸途中的十字路口
- 相遇就在那突如其來的瞬間
- 你對我說了
- 一起回家吧!
- 我把害羞的表情
- 用書包藏了起來
- 真的是非常非常高興
あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて
ちょっとセツナク
あぁ 風が時間とともに 流れる
嬉しくって 楽しくって
冒険も いろいろしたね
- 阿阿 煙火在夜空中 漂亮的綻放著
- 心中卻湧上些許傷感
- 阿阿 風與時間一同流逝
- 有過開心 有過快樂的
- 各式各樣的冒險
二人の 秘密の 基地の中
君と夏の終わり 將來の夢
大きな希望 忘れない
- 在兩個人的祕密基地裡
- 與你在夏天的尾巴 談論將來的夢想
- 絕不會忘記這遠大的希望
10年後の8月
また出會えるのを 信じて
君が最後まで 心から
「ありがとう」叫んでたこと
知ってたよ
- 十年後的八月
- 相信這與你相會
- 你從最後從心裡吶喊謝謝這樣的事情
- 我還是知道的喔
涙をこらえて 笑顔でさようなら
せつないよね
最高の思い出を...
- 忍住快要決堤的淚水露出笑容和你道別
- 竟會是如此難受啊
- 這最美好的回憶
あぁ 夏休みも あと少しで
終わっちゃうから
- 阿阿 暑假也在不久就要結束了呢
あぁ 太陽と月 仲良くして
悲しくって 寂しくって
喧嘩も いろいろしたね
- 阿阿 太陽跟月亮關係真好
- 有過悲傷的 寂寞的
- 各式各樣的爭執(zhí)
二人の 秘密の 基地の中
君が最後まで 心から
「ありがとう」叫んでたこと
知ってたよ
- 在兩個人的祕密基地裡
- 你從最後從心裡吶喊謝謝這樣的事情
- 我還是知道的喔
涙をこらえて 笑顔でさようなら
せつないよね
最高の思い出を...
- 忍住快要決堤的淚水露出笑容和你道別
- 竟會是如此難受啊
突然の 転校で どうしようもなく
手紙 書くよ 電話もするよ
忘れないでね 僕のことを
- 在你突然的轉(zhuǎn)學 我毫無辦法
- 記得寫信跟打電話給我
- 不要忘記關於我的事
いつまでも 二人の 基地の中
君と夏の終わり ずっと話して
- 無論何時我都會在兩人的祕密基地
- 與你在夏天的尾巴 一直談天說地
夕日を見てから星を眺め
君の頬を 流れた涙は
- 直到看見夕陽落下仰望著星空
- 從你臉頰上滑落的淚水
ずっと忘れない
君が最後まで
大きく手を振ってくれたこと
- 一直忘不了
- 你在最後
- 大大的向我揮手
きっと忘れない
だから こうして 夢の中で
ずっと永遠に...
- 一定永生難忘
- 所以 就這樣 在夢中
- 一直到永遠
君と夏の終わり 將來の夢
大きな希望 忘れない
10年後の8月
また出會えるのを 信じて
- 與你在夏天的尾巴 談論將來的夢想
- 絕不會忘記這遠大的希望
- 十年後的八月
- 相信這與你相會
君が最後まで 心から
「ありがとう」叫んでたこと
知ってたよ
- 在兩個人的祕密基地裡
- 你從最後從心裡吶喊謝謝這樣的事情
- 我還是知道的喔
涙をこらえて 笑顔でさようなら
せつないよね
最高の思い出を...
最高の思い出を...
- 忍住快要決堤的淚水露出笑容和你道別
- 竟會如此難受
- 最棒的回憶
- 最棒的回憶