【星街すいせい × Calliope Mori】GETCHA!
幾つの苦も美観主義 愛の反戦一人じゃんけん
稍帶點苦澀也是種美學 愛的反戰獨自猜拳
運命と縛り見ない振り それも暗転
假裝沒注意到命運的束縛 那也是種燈暗幕轉
Now I know all about you babe
現在我知道你的全部了寶貝
I don't want the handbags the money or the diamond rings
我不想要什麼手提包、金錢或鑽戒
'Cause guys like you they all don't care about the little things
因為像你這樣的男人們全都不在意這些小事
まぁ Anyway 吹っ切れた訳で
嘛啊總之因為覺得非常痛快的緣故
棒に當たって吠えたって圏外です
即使你挨棒吠叫都不在我的管轄範圍內
I'm moving on and I'm never ever turning back around, around, around again
我不斷向前且不會回頭 絕不 絕不 再次回頭
Now I'll go higher and I'll go higher
現在開始我會爬得更高 爬得更高
And you couldn't take me down if you tried
即便你試圖擊倒我也辦不到
ばら撒いてた愛取返し撤退だ Now I can finally open my eyes
將散落四處的愛取回後撤退 現在我終於能睜開雙眼
そんで來世もっかい君への返品サイン Getcha out my life boy
以便在來世再次給你退貨標示 給我滾出我的人生吧男孩
I'll getcha, getcha, getcha!
I'll getcha, getcha, getcha!
待ちっぱなしの戀なんで 錠をかけキー捨て去って
總是在等待的戀情什麼的 就掛上鎖後丟掉鑰匙吧
'Cause I'm fine, I'm alright 君なしで大正解
因為我很好 我沒事 沒有你就是最好的答案
Getcha out my life boy
給我滾出我的人生吧男孩
I'll getcha, getcha, getcha!
I'll getcha, getcha, getcha!
(Getcha out my life boy, getcha out my life boy)
(給我滾出我的人生吧男孩 給我滾出我的人生吧男孩)
(Getcha out my life boy, I'll getcha, getcha, getcha!)
(給我滾出我的人生吧男孩 I'll getcha, getcha, getcha!)
Oops! Deleted your number All of my friends used to warn me about ya
唉呀!刪了你的電話號碼 所有的朋友都這麼勸告過我
Baby, I thought that I couldn't without ya I got myself now I don't need no other (Ah yeah)
寶貝我曾以為我離不開你 現在我已尋回自己不再需要其他人
もう息も止まるときめきすらない 酸素吸ってはいっちょ泳いでくか
今已經連呼吸都停下無法心動了的現在 不停吸吐著氧氣是在游泳嗎
like na na na na na
like na na na na na
I don't want the handbags the money or the diamond rings
我不想要什麼手提包、金錢或鑽戒
'Cause guys like you they all don't care about the little things
因為像你這樣的男人們全都不在意這些小事
そう Everyday 自己愛は順調で
是啊每天都如預期的自愛
先手打ち勝ち賞金攫って bye babe
搶先一步擊打勝利獲取獎金掰了寶貝
I'm moving on and I'm never ever turning back around, around, around again
我不斷向前且不會回頭 絕不 絕不 再次回頭
Now I'll go higher and I'll go higher
現在開始我會爬得更高 爬得更高
And you couldn't take me down if you tried
即便你試圖擊倒我也辦不到
ばら撒いてた愛取返し撤退だ Now I can finally open my eyes
將散落四處的愛取回後撤退 現在我終於能睜開雙眼
今までにない待ちわびた最終回 Getcha out my life boy
至今從未如此迫不及待的最終回 給我滾出我的人生吧男孩
I'll getcha, getcha, getcha!
I'll getcha, getcha, getcha!
All the lies and every mistake All the goodbyes and the heartbreak
所有的謊言和錯誤 以及所有的告別和心碎
枯れ切った涙さえ No more
連同那些流盡的眼淚 No more
Break!!
Break!!
(It's Giga and KIRA)
(這裡是Giga和KIRA)
You ready?
準備好了嗎?
(Getcha out my life boy, getcha out my life boy)
(給我滾出我的人生吧男孩 給我滾出我的人生吧男孩)
Let's go!
Let's go!
(Getcha out my life boy, I'll getcha, getcha, getcha!)
(給我滾出我的人生吧男孩 I'll getcha, getcha, getcha!)
匿ってた 偽造ID 暴落した価値 four on knees
藏匿起來 偽造ID 暴跌的價值 懊悔得四肢著地
円滑な生活reigns 流されてけスライダー outta way
圓滑的生活主宰 於一昧流動的滑水道中脫離常軌
盲目な愛が溶けてくアイスバー もろく砕け泡が抜けたソーダ
融化盲目愛戀的冰棒 移除脆弱氣泡的蘇打水
からって No pressure not to press ya I'll Getcha
雖然說變得沒有壓力 也別再加以刺激I'll Getcha
ばら撒いてた愛取り返し撤退だ Now I can finally open my eyes
將散落四處的愛取回後撤退 現在我終於能睜開雙眼
そんで來世もっかい君への返品サイン Getcha out my life boy
以便在來世再次給你退貨標示 給我滾出我的人生吧男孩
I'll getcha, getcha, getcha!
I'll getcha, getcha, getcha!
待ちっぱなしの戀なんで 錠をかけキー捨て去って
總是在等待的戀情什麼的 就掛上鎖後丟掉鑰匙吧
今までに無い待ちわびた Getcha out my life boy
最終回至今從未如此迫不及待的最終回 給我滾出我的人生吧男孩
I'll getcha, getcha, getcha!
I'll getcha, getcha, getcha!
'Cause I'm fine, I'm alright 君なしで大正解
因為我很好 我沒事 沒有你就是最好的答案
Getcha out my life boy
給我滾出我的人生吧男孩
I'll getcha, getcha, getcha!
I'll getcha, getcha, getcha!