ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【Shunsuke】ぼくはかいじゅう【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2021-07-01 14:14:37 | 巴幣 4 | 人氣 522


作詞:Shunsuke
作曲:Shunsuke
編曲:Shunsuke
PV:青木紅巴
唄:Shunsuke

中文翻譯:月勳


ぼくはかいじゅう
bo ku wa ka i jyuu
我是怪獸

遠い星からやってきた
tooi hoshi ka ra yatte ki ta
我來自一個遙遠的星球

ぼくはかいじゅう
bo ku wa ka i jyuu
我是怪獸

みんなとは少し違う
mi n na to wa sukoshi chigau
與大家有點不同


數ある惑星の中に
kazu a ru wakusei no naka ni
我在數不勝數的星球中

青く光る地球を見つけ
aoku hikaru chikyuu wo mitsuke
找到了一顆閃著藍光的地球

素敵だなと思って
suteki da na to omotte
我認為很美好

ジェットに乗ってやってきた
jetto ni notte yatte ki ta
並乘坐火箭來到了這裡


みんなはぼくより小さくて
mi n na wa bo ku yo ri chiisaku te
大家比我還要小隻

大きなしっぽも生えていない
ooki na shippo mo hae te i na i
也沒有長出大大的尾巴

そのせいなのか
so no se i na no ka
這就是原因嗎

みんな怖がるんだ
mi n na kowagaru n da
所以大家都害怕著我


痛いよ痛いよ痛いよ
itai yo itai yo itai yo
好痛啊 好痛啊 好痛啊

やめてよやめてよやめてよ
ya me te yo ya me te yo ya me te yo
住手啊 住手啊 住手啊


ぼくはかいじゅう
bo ku wa ka i jyuu
我是怪獸

みんなしてぼくをいじめる
mi n na shi te bo ku wo i ji me ru
大家都在欺負我

ぼくはかいじゅう
bo ku wa ka i jyuu
我是怪獸

何がそんなにいけないの?
nani ga so n na ni i ke na i no?
這有什麼不對嗎?


ぼくはかいじゅう
bo ku wa ka i jyuu
我是怪獸

君たちとは違うから
kimi ta chi to wa chigau ka ra
因為我和你們不一樣

ぼくのことを
bo ku no ko to wo
所以你

嫌いになっちゃうの?
kirai ni naccyau no?
討厭起我了嗎?


僕が生まれたときに
boku ga umare ta to ki ni
我出生的時候

パパもママも喜んでくれた
papa mo mama mo yorokonde ku re ta
爸爸和媽媽都感到了無比喜悅

悪い事はしたことないのに
warui koto wa shi ta ko to na i no ni
我從來都沒有做錯什麼

どうしてなの?教えてよ
do u shi te na no? oshie te yo
為什麼呢?告訴我吧


大砲やビームでぼくを
taihou ya bi-mu de bo ku wo
不要用大炮或著光束

攻撃しないでよ
kougeki shi na i de yo
來攻擊我啊

冷たい目や鋭い言葉も
tsumetai me ya surudoi kotoba mo
冷漠眼神和尖銳的言語

とっても傷つくよ
totte mo kizu tsu ku yo
深深地傷害了我


ねえ痛いよ痛いよ痛いよ
ne e itai yo itai yo itai yo
吶 好痛啊 好痛啊 好痛啊

ねえやめてよやめてよやめてよ
ne e ya me te yo ya me te yo ya me te yo
吶 住手啊 住手啊 住手啊


ぼくはかいじゅう
bo ku wa ka i jyuu
我是怪獸

確かにみんなとは違うけど
tashika ni mi n na to wa chigau ke do
雖然我確實與大家不同

ぼくも生きてる
bo ku mo iki te ru
但我也活著

みんなと同じ心を持ってる
mi n na to onaji kokoro wo motte ru
我與大家同樣擁有著心


ぼくはかいじゅう
bo ku wa ka i jyuu
我是怪獸

だからここに居たらダメなの?
da ka ra ko ko ni ita ra dame na no?
所以我不應該待在這裡嗎?

ぼくも怖がっているのに
bo ku mo kowagatte i ru no ni
明明我也很害怕

わかってくれないの?
wa katte ku re na i no?
但你們不願意理解我嗎?


ぼくはかいじゅう
bo ku wa ka i jyuu
我是怪獸

遠い星からやってきた
tooi hoshi ka ra yatte ki ta
我來自一個遙遠的星球

ぼくはかいじゅう
bo ku wa ka i jyuu
我是怪獸

みんなとは少し違う
mi n na to wa sukoshi chigau
與大家有點不同

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

2023217 修正多處

創作回應

更多創作