東京ウインターセッション-神谷浩史 戸松遙 梶裕貴 阿澄佳奈 鈴村健一 豊崎愛生
作詞:honeworks
作曲:honeworks
「ねぇこっちおいでよ... なんて」
「えーっと、聞こえてますよ... なんて」
1, 2,3, 4!
「もう冬ですね」
- 吶~來這邊吧!什麼的
- 呃~聽到了喔!什麼的
- 已經是冬天了
「そうクリスマス」
「どこか行きたい?」
「部屋でもいいよ」
「みんな呼ぼうか?」
- 馬上到聖誕節了!
- 想去哪裡
- 在房間就好
- 叫上大家吧!
「二人きりがいいのに...」
「冗談だよ、そのつもり」
「もー!」
- 明明兩個人獨處就行了
- 開玩笑的!我就是這個打算
- 討厭!
「予約したんだ」
「わーオシャレなお店!」
「...落ち著かないな」
「無理しちゃったね」
- 事先預約好了
- 哇!好豪華的店
- 冷靜不下來
- 還是太勉強了
「何頼もうか?」
「メニューが読めないです(汗)」
大人になれますか?
- 要點什麼
- 看不懂菜單
- 終有一天能變成熟嗎?
雪景色東京タワー
君の目が潤んでいる
ライトアップが二人の
影想いを近づけた
- 雪景下的東京塔
- 你的眼睛正閃閃發光
- 燈火下的兩人
- 的影子與情感互相接近
Please Pleaseこっちおいで(Come on!)
アゲてこHey DJ!Party'k'night!
寂しいなんて言わせない
やなことはBye!
- Please Please過來這邊
- 嗨起來吧Hey DJ! Party“k”night!
- 不會讓你說出好寂寞的
- 討厭的事情說Bye!
騒ごう(Fooo!)
大好きな人と踴ろう
大膽なことしちゃおう
急接近
- 嗨起來 (Fooo!)
- 與喜歡的人一同共舞
- 來做些大膽的事吧!
- 突然接近
今日こそと思ってたのに Ah
「新年ですね」
「そうバレンタイン」
- 向上的視線
- 因為是今天所以才這樣想
- 新年到了
- 是啊!情人節
「ちょっ、早くない?」
「予行練習!」
「...必要かもね(汗)」
「今年こそは完食」
- 會不會太早了?
- 預先練習
- 可能需要吧!
- 今年一定吃完
「目指して頑張ります!おー!」
「初詣とか」
「人が多いね」
「お願いは何?」
- 朝著目標努力吧! 好ー!
- 新年的初次參拜
- 人真多
- 許什麼願望
「えー、秘密だよ」
「おみくじなんて」
「気にしなくていいのに」
「気合が入ります」
- 是秘密喔~
- 明明就只是抽籤
- 明明不用在意的
- 卻認真起來了
君と初めての朝
初日の出染まる君
オレンジ色輝いて
ねえ ねえ 觸れてたいよ
- 和你一起的第一個早上
- 被日出染上色彩的你
- 閃耀著橘色光芒
- 吶 吶 好想觸碰
Dance Danceこっちおいで(Come on!)
揺らしてよDJ! Party'k'night!
このままじゃ終われない
今だけのChance!
- Dance Dance過來這邊吧!(Come on!)
- 搖擺起來吧DJ! Party“k”night!
- 這樣下去的話無法結束
- 這是現在才有的機會
話そう(Yeah!)
明日のことは忘れよう
今じゃなきゃダメなんです
急展開も楽しもう
- 說出來吧!(Yeah!)
- 忘掉明天的事情吧
- 不是現在的話就不行
- 也享受這突然的展開
今日こそは君に...
「好きだよ」
OhOhOh... OhOhOh...
「君じゃなきゃダメなんです」
- 今天一定要對你說
- 我喜歡你
- 不是你就不行
Please Pleaseこっちおいで(Come on!)
アゲてこHey DJ!Party'k'night!
寂しいなんて言わせない
やなことはBye!
- Please Please過來這邊
- 嗨起來吧Hey DJ! Party“k”night!
- 嗨起來吧Hey DJ! Party“k”night!
- 討厭的事情說Bye!
騒ごう(Foooo!)
大好きな人と踴ろう
大膽なことしちゃおう
急接近 上目づかい
- 嗨起來吧!(Foooo!)
- 與喜歡的人一同共舞
- 來做些大膽的事吧!
- 向上的視線
今日こそは君に伝える
「好きだよ」
- 因為是今天才想傳達給你
- 我喜歡你