今日もとびだせ,わんだほーい!
はちゃめちゃショーユニット
“ワンダーランズ×ショウタイム”
“Wonderlands×Showtime”
左から神代 類,鳳 えむ,天馬 司,草薙寧々。人気テーマパークのキャストアルバイトに採用された司だったが,配屬されたのはお客さんのいないステージだった。しかし1人でもステージ復活を目指して頑張るえむに出會って……
4Gamer:
いつも楽しくショーを拝見しています。キャストの皆さんが思うワンダーランズ×ショウタイムの一番の魅力は何でしょうか?
フッ。魅力か! それは當然――
哼。魅力嗎! 那當然是――
ドッカーン! だったり,キラキラ,シャラララ~? なショーをしてるところだよっ!
咚康~! 之類的,閃閃發亮,蝦啦啦啦~?的表演部分喔!
ふむ。つまり……他のショーステージにはない,刺激的でさまざまなタイプのショーが見られる……ということかな?
嗯嗯。也就是……其他的表演舞臺沒有的,能看到十分刺激各種形式的表演......這個意思嗎?
おお~! パフェパフェパーフェクト! さっすが類くん!
喔喔~! 好棒好棒好棒棒! 不愧是類君!
え? ドッカーンとかキラキラみたいな擬音しか言ってなかったけど……。
誒? 只說了咚康或閃閃發光之類的擬聲詞而已吧......。
バカな!? オレが言おうとしたことと,ほぼ同じ內容だと!?
怎麼可能!? 跟我想說內容完全一樣!?
……パフェパフェパーフェクトにはつっこまないわけ?
……你不吐槽好棒好棒好棒棒是什麼嗎?
4Gamer:
最初の質問だけで,皆さんのチームワークの良さが伝わってきます(笑)。とても仲良しに見えますが,これまで過ごしてきて最も思い出に殘っていることは?
うーん,楽しいこといっぱいあったし,一番は決められないけど……。でも,みんなで一緒に観覧車に乗ったのは,あたしにとってすっごく大事な思い出かな!
ああ……ネネロボも一緒に,5人で乗ったあれね。思ったより高くまで昇って,見晴らしもよかったね。
啊啊......寧寧機器人也一起搭的五個人那次嗎。比想像中轉得還要高,到處都看得一清二楚呢。
うん。それに,司くんたちがあたしのためにたくさん思ってること話してくれて……。すっごくうれしかったなぁ。きっと,1萬年たっても昨日のことみたいに思い出せると思う!
嗯。而且啊,司君和大家告訴我為我著想的事情......。我真的很開心呢。一定過了一萬年後也可以像昨天發生的事情一樣回憶起來!
いや,1萬年後なんてオレたち影も形も殘ってないと思うぞ。だがまあ……あのときのことは,オレもよく覚えている。
不是,一萬年後我們連渣都不剩了喔。但是嘛......那時候發生的事情,我也記得很清楚。
フフ。誰と乗って,そこでどんな會話をして,どんな景色を共有したのか。それが印象深ければ印象深いほど,思い出は鮮明に殘り続けるからね。
呵呵。和誰一起搭乘,在那說了什麼,共享了怎樣的景色嗎。對那印象越深刻就越能夠把回憶鮮明地保存下去呢。
そうだね。わたしも……もしおばあちゃんになっても,あの日5人で見た景色と,話したことは忘れないかも。
對啊。我也是……即便是變老婆婆了,也不會忘記那天五個人一起看過的景色跟談話內容吧。
4Gamer:
とても素敵なお話ですね。皆さん「ツカサリオン」などドラマチックなショーをたくさんされていますが,今後挑戦してみたい內容はありますか?
非常美好的故事呢。大家表演過很多像「TSUKASARION」之類的戲劇,未來還有什麼特別想挑戰的內容嗎?
ほう。「ツカサリオン」の名を挙げるとは,なかなか見る目があるな!
喔。提到「TSUKASARION」你還蠻有眼光的啊!
僕たちの最初の演目だし,思い入れもあるしね。
那是我們最初的表演節目,花很多功夫在裡面呢。
思い入れっていうか,わたしは衝撃のほうが大きかったけどね。だって,本當に雷落としたし。
比起花很多功夫,我感受到的衝擊更大呢。因為,真的打雷下來了。
うんうん! お客さんもすっごい喜んでくれてたよねっ!
對啊對啊! 觀眾也看得很開心呢!
まあ,そうだけど……。
嘛,是這樣沒錯……。
今後も,もちろん安全性には配慮しながら,大膽な演出をつけていくつもりだよ。
未來也會考量安全性,我也打算做更大膽的演出唷。
わーい! じゃあじゃあ,次はキラキラの流れ星をたっくさん出したいな~!
哇-伊! 那麼那麼,我想要下次讓很多閃閃發光的流星出現~!
あ,それは普通にいいかも。爆発とかもなくて,平和そうだしね。
啊,那個普通的就不錯了。不會爆炸什麼的,感覺很和平呢。
まあ,あまりに平和すぎるとちょっともの足りなさもあるがな。
嘛,太過和平的話稍微一點美中不足的感覺啊。
4Gamer:
楽しみにしています(笑)。最後に,応援してくれる皆さんへのメッセージをお願いします。
我々ワンダーランズ×ショウタイムは,いつでも君をワンダーステージで待っているぞ!
我們Wonderlands × Showtime不管何時都在Wonder舞臺等著大家喔!
次のショーはなんと,司くんがアレに挑戦するよ。みんな,司くんの雄姿をぜひ見に來てくれたまえ!
下次的表演司君要挑戰那個唷。大家請一定要來看司君英勇的姿態!
……ん? おい,類。アレとはなんだ?
......嗯? 喂,類。那個是哪個?
果たして,司くんは帰ってこられるのか!?
最終司君能夠回得來這裡嗎!?
ハラハラときどき爆笑の特別ショーになるはずなので,乞うご期待。
一定會是緊張刺激心驚膽跳爆笑的特別表演,請各位敬請期待。
待て待て待て! 內容を知らないのはオレだけなのか!? とりあえず説明をしろー!
等等等等! 不知道內容的只有我嗎!? 總之先說明清楚啊啊啊!
4Gamer:
ありがとうございました。