Avril出道的曲子
還能聽出她的稚氣,
也是讓我接觸西洋樂的其中一首歌
Uh huh, life's like this
沒錯,人生就是如此,
Uh huh, uh huh, that's the way it is
是阿,它就是這樣,
'Cause life's like this
因為人生就像這樣,
Uh huh, uh huh that's the way it is
而你得學著怎麼去接受它的無常。
Chill out, what you yellin' for?
冷靜點,你大叫所謂何事?
Lay back, it's all been done before
放輕鬆點麻,你已經盡全力了,
And if you could only let it be
而如果你能自在點,
You would see
你會看見,
I like you the way you are
我還是比較喜歡以前那樣子的你,
When we're drivin' in your car
當我們在車中待在一起,
And you're talkin' to me one-on-one
和我單獨相處時,
But you've become...
而這下你就會變成...
Somebody else 'round everyone else
像一個我素未謀面的陌生人,
You're watchin' your back like you can't relax
你緊張不已,卻硬要裝得沉著冷靜,
You're tryin' to be cool
你試著讓自己看起來酷酷的,
You look like a fool to me
但你這麼做在我眼中真的很像蠢蛋,
Tell me
告訴我,
Why'd you have to go and make things so complicated?
為什麼你總得把一切搞得複雜不已?
I see the way you're actin' like you're somebody else
每當我看見你做作的樣子,
Gets me frustrated
就會讓我惱火不已,
Life's like this
人生就是這樣,
You, and you fall and you crawl and you break
當你遭受挫折跌倒或傷心不已,
And you take what you get and you turn it into honesty
而你還是得坦然面對這一切的到來,
You promised me I'm never gonna find you fake it
像我發誓你不會再像個騙子一樣欺騙我,
No, no, no
不,別,不要。
You come over unannounced
你一言不發地向我而來,
Dressed up like you're somethin' else
裝扮得像個外星人一樣,
Where you are and where it's at, you see
你的所作所為看起來,
You're makin' me
就是在玩弄我,
Laugh out when you strike your pose
你的一舉一動都讓我大笑不止,
Take off all your preppy clothes
別裝得你真的很乖的樣子,
You know, you're not foolin' anyone
你要知道,你這麼做根本騙不到任何人,
When you become
當你成為,
Somebody else 'round everyone else
像個我從未見過的陌生人,
You're watchin' your back like you can't relax
緊張兮兮,卻強裝鎮定,
You're tryin' to be cool
你試著把自己裝地酷酷的,
You look like a fool to me
但在我看來你真的很像個蠢蛋,
Tell me
告訴我,
Why'd you have to go and make things so complicated?
你為什麼要將一切變得複雜不已?
I see the way you're actin' like you're somebody else
我看見你做作的樣子,
Gets me frustrated
真的讓我惱火不已,
Life's like this
生活就是這樣,
You, and you fall and you crawl and you break
當你遭受挫折受傷或事情都不如意時,
And you take what you get and you turn it into honesty
你仍舊得要泰然自若地面對一切,
You promised me I'm never gonna find you fake it
向我發誓你不會再像個騙子一樣欺騙我,
No, no, no
不,別,不要
No, no, no
不,別,不要
No, no, no
不,別,不要
No, no, no
不,別,不要
Chill out, what you yellin' for?
冷靜點,你在大聲嚷嚷什麼?
Lay back, it's all been done before
放輕鬆點,一切自有規劃,
And if you could only let it be
如果你能不要這麼拘泥小事,
You will see...
你會發現...
Somebody else 'round everyone else
某個我並不熟悉的人,
You're watchin' your back like you can't relax
緊張兮兮,卻仍舊強裝鎮定,
You're tryin' to be cool
你自以為自己很酷,
You look like a fool to me
但在我這裡你像個蠢蛋,
Tell me
告訴我,
Why'd you have to go and make things so complicated?
為什麼你總是把事情複雜化?
I see the way you're actin' like you're somebody else
我看到你這副做作的樣子,
Gets me frustrated
讓我實在惱火不已,
Life's like this
生活就是如此,
You, and you fall and you crawl and you break
你縱使灰頭土臉滿身是傷的跌倒了,
And you take what you get and you turn it into honesty
但你還是得重整行囊頑強的再次站起來,
You promised me I'm never gonna find you fake it
向我發誓你不會再像個騙子一樣騙我,
No no
永不,絕不。
Why'd you have to go and make things so complicated? (yeah, yeah)
為什麼你總得把事情搞得複雜不已?
I see the way you're actin' like you're somebody else
每當我看見你那做作的樣子時,
Gets me frustrated
都會讓我惱火不已,
Life's like this
生活就是如此,
You, and you fall and you crawl and you break
縱使你灰頭土臉滿身瘀青的摔倒了,
And you take what you get and you turn it into honesty
你還是得重整信心再次站起來,
You promised me I'm never gonna find you fake it
向我保證你永遠不會像個騙子一樣欺騙我。
No no no
不,永不,絕不。