tag: 林原めぐみ 林原惠 通靈王 通靈童子 SHAMAN KING 中文歌詞 主題曲 OP
林原めぐみ「Soul salvation」MUSIC VIDEO
TVアニメ『SHAMAN KING』ノンクレジットオープニング
Soul salvation
歌:林原めぐみ
作詞:MEGUMI
作曲?編曲:たかはしごう
翻譯:月若涼 (附註來源歡迎直接使用,未經許可禁止任意更動翻譯。)
欺瞞(きぼう)にあふれた未來
押し付けられている
用意された夢たちに
心が動けない
それでも前へ進めという
衝動(おもい)に導かれて
踏み出したその先世界が
変わる
凍てつく氷を溶かせるものは
熱く燃えさかる魂
眠らせていた
まだ見ぬ巫力(ちから)
呼び起せ
大丈夫さ
繰り返しつぶやく
言霊(ことば)は力を生みだす
底力には、まだ底(さき)がある
突き抜けろ
心の全力は笑顔のため
涙の向こう側
越えて生ける 君と
正しさをまといながら
言霊(ことば)の群れたちが
行き交い傷を拡散(ひろ)げる
意識のないままに
それでもそこに
見えない愛見つけられたとしたら
一粒の光が世界を
変える
深い愛も一瞬で姿を
変えて恨みの牙を剝く
裏切りが生む
さまよう心
抱きしめて
つちかった友情さえ些細な
誤解で亀裂を生み出す
でも乗り越えて 絆となれば
揺らがない
後悔があるから また歩ける
雑音切り裂いて
越えて逝こう 君と
凍てつく氷を溶かせるものは
熱く燃えさかる魂
眠らせていた
まだ見ぬ巫力(ちから)
呼び起せ
大丈夫さ
繰り返しつぶやく
言霊(ことば)は力を生みだす
底力には、まだ底(さき)がある
突き抜けろ
心の全力は笑顔のため
涙の向こう側
越えて生ける 君と
2021-04-02 初稿
目前釋出的 short ver. 歌詞聽打,等完整版或是官方歌詞釋出的話再做修正。
再次聽到林原めぐみ的聲音實在是感動到不行。這部完全MY童年,以前跟班上同學討論的非常熱烈,存到的第一筆零用錢還拿去買了舊版的主題曲CD,雖然我弟看完以後說新版畫面尷尬到爆炸,但是看到阿葉和安娜的互動回歸到原作程度的恩愛...我覺得只要不要魔改的太厲害我都能夠吃得下去
「心の全力は笑顔のため」,自己認為是在說阿葉為了安娜決定成為通靈王的事情。這部預計會做成年番,拜託請給我最棒的,與孔山相會。
有一些歌詞和發音與預期的不同,所以和完整版的歌詞一起修正了;文字和讀音同時有兩個意思的,為了方便閱讀就不另外寫註解,改在翻譯的中間括弧註記了。雖然有點過於文言,最喜歡的應該是「與你一同共度年歲共赴黃泉」這句。
聽到很多朋友說這首沒有舊版OP的那種熱血感,不過這種在無奈中找出前行之路的樂觀,倒是相當不壞,這就是阿葉的處世之道不是嗎?