N87有錯(cuò)煩請留言指正 謝謝
中島由貴マーブル
作詞:山本メーコ
作曲:sky_delta
胸だけが熱くて 息を吸った
只有胸口熾熱的呼吸
今にも雪が降りそうな空
眼看就像要下雪的天空
キミがとなりに居るだけ
只有你在我身旁
たったそれだけなのに
明明只是這樣而已
心がこぼれそう 話せないよ
心就像快要跳出來般說不上話
思わず瞳をそらしてしまう
不由得將視線錯(cuò)開
ホントは目と目を合わせて お話ししたいのに
其實(shí)只是想和你一起看著彼此的雙眼說說話而已
戀がわたしを飲み込むまで
直至戀心將我吞沒為止
気づけなかったから
我都沒有發(fā)現(xiàn)
身動(dòng)きできないよ もっとかわいくしてたいのに
身體動(dòng)不了啊 明明只是想要變得更加可愛而已
こんな 近くに居れるのに
明明離你這麼近
もっともっと そばに居たいマーブル
想要更加更加接近你的玻璃球
ダメ 友達(dá)のままなら
不行 如果一直是朋友的話
終わることのない 戀の熱と雪を混ぜて
將不會(huì)結(jié)束的熾熱戀情加入雪中
誰にも言わないで 隠し持ってる
藏在心中不會(huì)對人說出口
寶物みたいな 気持ち
像寶物一般的心情
キミの笑顔に會(huì)えるたび
和你的笑容相遇的時(shí)候
世界がきらめく
我的世界發(fā)出了光輝
冷えた指先はもう痺れて
冰冷的指尖已經(jīng)麻痺了
キミのこと探してる
尋找著關(guān)於你的一切
臆病なわたしを 追い越して戀が 走りだす
戀情超越了膽小的我 向前奔跑
いつか 約束が欲しくて
總有一天希望你能跟我約定
ぎゅっとぎゅっと 抱きしめてマーブル
緊緊擁抱著的玻璃球
ダメ 困らせてしまうな
不行 不要讓我為難啊
わたしがキミの 幸せになれたらいいな
如果我能成為你的幸福的話就好了
雪が 街を白く染める
雪將街道染上雪白色
戀は そっと 春を待っているの
戀情靜悄悄地等待春天到來
ほら 全部が眩しくて
你看 這一切都是那麼的耀眼
胸がいたいの Ah- /戀をしてよかった
讓胸口感到疼痛的 Ah 戀愛真的太好了
こんな 近くに居れるのに
明明離你這麼近
もっともっと そばに居たいマーブル
想要更加更加接近你的玻璃球
ダメ 友達(dá)のままなら
不行 如果一直是朋友的話
終わることのない 戀の熱と雪を混ぜて 一色に
將不會(huì)結(jié)束的熾熱戀情加入雪中 化為戀之雪
這首歌前身是三年前由貴唱的某首歌的樣子
那時(shí)候歌詞和歌名都完全不一樣 但節(jié)奏似乎是一樣的
後來就變成現(xiàn)在這樣了
是個(gè)很可愛的青春戀愛少女風(fēng)