ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【翻譯】『Tokyo 7th Sisters -我們將成為藍天-』預告篇

呆呆熊熊 | 2020-11-25 19:41:40 | 巴幣 2 | 人氣 260

ハル:我們是Sisters,作夢的Sisters。誒,你想做甚麼?
ムスビ:ハル?從剛剛開始就在做甚麼?
ヒメ:說啥呢!
スミレ:好!差不多就這樣!
(在這大家都感覺到「偶像已經結束了」的街上)
モモか:耶~
スイ:興奮起來了!
SuSu: Darling~!
サワラ:我可愛的妹妹們阿!
(新的「Sisters(偶像)」要再次出生了)
コニー:放開我~~
ハル:今天的Live也加油吧!
777☆:喔!

スミレ:這建築真的全是HAKO-STA?
カジカ:這是Seventh吧?
ロナ:曾在這裡辦過Live呢!
八角:這裡曾有許多的光芒。
滑川:偶像的時代已經結束了。
你不覺得這劇場也到了它該結束的時候了嗎?

ハル:我不想要輸給,似乎就要這樣放棄的自己。
(深呼吸)NANA-STA要搬家了!

(BGM: Departures -明日の歌-)
ムスビ:當一個人認真地努力著,就會一直看著他的背影。
你有沒有這樣想過?
八角:時代會轉變,但這些光芒並不會消逝。
コニー:你們是為了甚麼而成為偶像的?
這個故事(歌曲)是)
ハル:為了自己是自己,
為了推某人一把。
為了推某人一把

ハル:We are
777☆:777 Sisters!
Tokyo 7th Sisters!
ハル:我們要成為藍天。

(C)Project_t7s_A

創作回應

黎明小瑋
哇你把影片內容給翻譯了,謝謝阿,說實話我在一開始看到電影海報時覺得有點崩...,但這個PV 一出來神作確定突然覺得正常了起來,感動再現!
2020-11-26 01:29:50
呆呆熊熊
這麼棒的東西出來怎能不翻呢
2020-11-26 02:52:27

更多創作