ei magia 「凋葉棕」
2019最後一天
新年快樂( °?°)
整個冬天就這首聽最久乾脆就來翻了
也是為了讓我自己知道歌詞到底在唱甚麼
這首歌比較特別是好幾段聽起來就不像日文
而聽起來感覺就像是在唸咒語
所以我想就直接空耳當咒語翻了
附上原文跟羅馬拼音應該會比較好看
======================================================================
這是沒有規則的遊戲
只要超越這裡的話
高不可攀的財富就在眼前
只要超越這裡的話
演繹者們阿
有人知曉自己的面具是有罪的話
即使如此
即使如此還是不收手的話
那就由魔法來裁決
博 ー 恩斯優里卡勒 挖 ー 切阿裏HI特
BO ー nsuiuthorikare WA ー chearihite
ボーンストゥリカレ ヴァーチェアリヒテ
撒 ー 庫牙 ー 給尼 欸卡 ー 塔裏 ー 切
SA ー kuiaーgeni EKA ー taariーche
ザーグイアーケニ ヘカータアリーチェ
盧 ー 捏斯切拉 盧 ー 捏阿奇咧塔
RU ー neesuchera RU ー neathirekuta
ルーネエスチェラ ルーネアディレクタ
阿 ー 斯塔卡克 ー 塔
A ー sutakankeーta
アースタカンテータ
艾 瑪吉亞
ei magia
エイマジア
手指著甚麼
想要抓住甚麼
那雙手汙穢不堪
若你的願望是知道
那雙手中所剩下的良知為何
尋道者們阿
踏上天秤即可知曉生而為物的價值
即使如此
即使如此依舊不停向前的話
魔法將被封印
欸庫斯奇麥阿 諾 ー 貝冽伊奇魅阿
ekusutimaia NO ー bereichumeia
エクスティチマイア ノーベレイジュメイア
撒路易阿蘇茲利 剔杜卡利 ー 切
sanruiasuzuri teidokari ー che
ザンルィアスズリ ティトカリーチェ
撒 ー 冽阿冽卡奇 給 ー 欸法奇瑪塔
SA ー rearekaji ge ー ephajimata
サーレアレカジ ケーエファジマタ
阿 ー 斯塔卡特 ー 塔
A ー sutakente ー ta
アースタカンテータ
艾 瑪吉亞
ei magia
エイマジア
行使裁決權者並不在場
在座諸位皆是同罪之人
這是場沒有規則的遊戲
想做甚麼都是被允許的
細數天上繁星 罪刑又增加了
這全都是你的罪過
來吧
欸蘇捏庫咻踢卡塔 砸 ー 阿雷魯瞎斯趴
esunekusyuthikata THE ー arerujasupaー
エスネクシュティカタ ザーアレルジャスパー
阿 ー 魯可特 ー 米欸阿 嗚欸 ー 阿裏 ー 切
A ー rukete ー minea UEA ー ari ー che
アールケテーミンエア ウェアーアリーチェ
嗚欸 ー 捏奇 ー 阿給拉 古 ー 咻娜裡哈 ー 謝
UE ー nechi ー agera GU ー shunaria ー she
ウェーネチーアゲラ グーシュナリアーシェ
阿 ー 斯塔卡特 ー 塔
A ー sutakante ー ta
アースタカンテータ
艾 瑪吉亞
ei magia
エイマジア
博 ー 恩斯杜裡卡勒 嗚阿 ー 切阿理HI特
BO ー nsudurikare Ua ー chearihite
ボーンストゥリカレ ヴァーチェアリヒテ
砸 ー 咕伊阿 ー 給尼 嘿卡 ー 塔阿理 ー 切
ZA ー guia ー keni heka ー taari ー che
ザーグイアーケニ ヘカータアリーチェ
盧 ー 捏欸斯切拉 盧 ー 捏阿滴咧枯祂
RU ー neesuchera RU ー neadirekuta
ルーネエスチェラ ルーネアディレクタ
阿 ー 斯塔卡恩帖 ー 塔
A ー sutakante ー ta
アースタカンテータ
エイマジア