本來以為只是神話改編加上一點現代風味的劇碼,沒想到會這麼好聽
雖然能查到的翻譯幾乎都將Hadestown翻成冥界,
但還是覺得直譯黑帝斯小鎮比較有味道。
把故事說死是冥界,反而失去了原文刻意為之的土味,
以我自己的觀感,黑帝斯小鎮既是冥王統治的死者世界,
也是某個不知名的礦場鎮,由獨裁的大老闆掌控。
所以,Hadestown劇名下稱黑帝斯小鎮
黑帝斯小鎮的劇情主軸圍繞在兩篇神話故事上,
一篇是歌手奧菲斯前往地獄帶回尤麗狄絲卻功敗垂成,
一篇是冥后普西芬妮和冥王黑帝斯的結合。
兩篇故事結合,再由使者之神赫密士帶領三位命運女神,
娓娓向觀眾道來古老哀傷的愛情故事。
傳說中春之女神普西芬妮被黑帝斯強搶帶回冥界之後,
誤食冥界的石榴,注定人間半年,冥界半年的生活,從此也有了四季。
過往解釋四季更迭的神話故事,套上了現代背景,
在劇作家筆下開場的普西芬妮正在人間飲酒作樂,
正是勁歌熱舞,春光燦爛的美好時光。
在一片歡樂中人們窮歸窮,還有音樂安慰心靈,
奧菲斯在此時邂逅了愛妻尤麗狄絲,
在蕭條時代掙扎求生的尤麗狄絲帶著三分困惑詢問領唱的赫密士,
這份愛來得太突然,是否該接受?
奧菲斯承諾他會完成一首歌,為人間帶來美麗的春,
受歌聲吸引的尤麗狄絲接受赫密士的建議,
接受了這個令她感覺活著的歌手。
然而好景不常,
現實生活的四季失調導致民不聊生其來有自,
普西芬妮駐足人間不到六個月,
赫密士就捎來黑帝斯的消息,要帶普西芬妮返回黑帝斯小鎮/冥界。
普西芬妮滿腹怨懟,卻無法對抗丈夫的命令,
只能乖乖帶著行李返回黑帝斯小鎮。
至此劇情急轉直下,
上一刻還是載歌載舞的人間突然間變得黑暗,
原先對未來滿心期望的的奧菲斯和尤麗狄絲也感到現實的壓力。
現實愈是如此,奧菲斯更加倍堅持要完成創作,
要用他能感動天地的琴聲和歌曲將春天帶回人間,
尤麗狄絲此時卻得為生活奔波,為了三餐溫飽在冷風裡掙扎求生。
而身處黑帝斯小鎮的冥王和冥后的嫌隙也日漸擴大,
喜愛熱鬧普西芬妮心繫地面上的美好時光,怨恨黑帝斯專斷獨行;
為妻子打造地底帝國的黑帝斯則不滿愛妻不知感恩,
無視他長年的心血結晶,決心到人界外帶一個更體貼年輕的回家。
於是,無情的黑帝斯盯上了脆弱的尤麗狄絲。
唉,不是,我說你們夫妻吵架可以不要牽連其他人嗎?
不過本劇改編的黑帝斯不愧是現代地底礦城工業主的典範,
把年輕美麗的小女孩騙到手,結果不是騙去床上,
反倒是騙進工廠裡當血汗勞工.XD
另一邊,傻呼呼的奧菲斯寫歌寫到一半,
終於想到還有個家得回,卻遍尋不著心愛的尤麗狄絲,
幾經哀求終於從赫密士口中問出黑帝斯小鎮的路徑,
揹上吉他踏上旅途,一步一步往黑帝斯小鎮進發……
要說黑帝斯小鎮改編的況味,
就是人和神在愛情和現實之前,同樣抬不起頭的窘境。
奧菲斯和尤麗狄絲是貧賤夫妻百事哀,
坐擁地底帝國的黑帝斯和普西芬妮未必就是神仙眷侶,
當愛情有齟齬,反倒比仇人還不堪。
本劇的氣氛就像走了一次春夏秋冬,從開場的活力四射,
然後普西芬妮被迫回到黑帝斯小鎮之後,充滿力量的詠唱變得愈來愈沉重,
然後歡喜收成的戀歌漸漸冰冷,結束在一個錯愕的回頭。
黑帝斯小鎮全劇的音樂性非常的強,
每句歌詞和口白幾乎毫無分別,在每個演員之間傳接球,
一段旋律接著一段旋律帶著觀眾體會在兩對怨/愛侶的困境。
黑帝斯和普西芬妮長年互相折磨,
搞得人世間氣候異常、收成蕭條,
小鎮的居民害怕貧窮,將貧窮當假想敵,
在黑帝斯的指揮下蓋起高牆隔絕外界也囚禁了自己。
尤麗狄絲想要活得身心充實,卻苦於愛情麵包不能兼得,
奧菲斯的歌曲能感動頑石和鋼鐵,也能將愛妻從身邊推走。
四個主要角色每個人有每個人的矛盾,
富有節奏感的靈魂曲風穿插爵士、民謠等等特色各異的類型,
將整部音樂劇的音樂表現給墊得堅實強烈。
然後說到音樂不得不說冥王冥后夫妻檔,
飾演普西芬妮的演員聲音高亢明亮,活潑又有熱情,
相對黑帝斯則是厚到一個聲音就要震懾全場的男低音,
也難怪老夫老妻會鬧不合,光聲音就出問題了.<哪來的結論?>
使神赫密士和命運三女神的合唱也很有趣,
有時候是講故事,有時候是與人物對話,有時候還兼做內心旁白翻譯,
讓人迷惑究竟他們說的是過去的故事,還是當下正在發生的劇情,
輕快的旋律給人希望,事實是故事冥冥之中早有注定……
劇情簡單,但是餘韻無窮的大作。
英文閱讀有信心的話,
就算只是在youtube跟著原聲帶哼哼唱唱,
也能很輕鬆了解整齣劇的來龍去脈,進入黑帝斯小鎮的世界。
題外話
根據查到的資料,
根據查到的資料,
黑帝斯小鎮早在2010就已經有概念專輯問世了,
卻等到近年才終於有完整的劇本,搬上舞臺搬演。
可憐的奧菲斯,這一趟走進黑帝斯小鎮也真夠久了。