***如有錯字、錯誤或需要改善的地方,請留言!
***如喜歡某善的作品,可以按個喜歡。如想知道某善最新動態,可以按個訂閱。可以的話請大家給一下評語,你們的留言和支持是某善繼續寫下去的原動力!感謝你們!
***************
鹿乃— Ivy
悲しくはないさ 苦しくもないさ
一點也不悲傷 一點也不痛苦
想い導く軌跡信じてるから
因為我相信著思念所引導的軌跡
リフレインした癥狀
反覆思考顧慮的癥狀
踏み出さないまま
無法踏出腳步
自問自答
總是在自問自答
安全策講じちゃってる
採取著安全對策
夢見たいんだきっと こんな自分にも
肯定就像是夢中的自己一樣
誰かを守る力があると
成為保護別人的力量
神様だって予測不能な 出會いと別れの先の物語に
那是神予測不到的相會與離別後的故事
誰も知らない夢の答え探すよ
在誰也不知道的夢中尋找答案吧
悲しくはないさ 苦しくもないさ
一點也不悲傷 一點也不痛苦
想い導く軌跡信じてるから
因為我相信著思念所引導的軌跡
どんな痛みでも乗り越えてみせるんだ
無論有什麼痛楚也要跨越過去
出會いで世界変わってくから
因為相遇會改變世界
フラッシュバックしたんだ過去の亡霊
腦海裡閃過有關以前相見的亡靈
舌だして「幸せですか?」だって
嘴中吐出一句「你幸福嗎?」
何度だって きっと後悔するけど 逃げずに戦うと決めたんだ
無論要選擇多少次 逃走的話就一定會感到後悔
所以我決定面對挑戰
失敗ばかりで不恰好だけれど
就算是不停地失敗
一度きりの人生の終著點で 「幸せだった」て叫びたい
我想在只有一次的人生終點上大喊「我好幸福」
正しくはないさ
沒有正確
間違いもないさ
沒有錯誤
守りたいものみんな違うだろう
大家對想要保護的東西都有不同
どんな答えにも痛みついてくるなら
如果任何答案都會造成傷害的話
ねえ笑って 涙堪えて
吶笑起來 忍著淚水
今日が人生最低の日だったとしても
就算今天是人生最差的一天
明日は最高の日になるかもしれないんだ
說不定明天會是最棒的一天
誤魔化さないで 伸ばしかけた手を 夢へのドアを開けて
不要再磨蹭 伸手去打開 那通往夢想的門
悲しくはないさ 苦しくもないさ
一點也不悲傷 一點也不痛苦
想い導く軌跡 知ってるから
因為我知道信念所引導的軌跡
どんな出會いにもきっと意味があるんだ
無論是怎樣的相會都一定有它的意義存在
絆は光輝いて道照らす
羈絆是照亮道路的光芒
正しくはないさ
沒有正確
間違いもないさ
沒有錯誤
守りたいものみんな違うだろう
大家對想要保護的東西都有不同
どんな答えにも痛みついてくるなら
如果任何答案都會造成傷害的話
ねえ笑って 涙堪えて
吶笑起來 忍著淚水
絆は世界繋いでくんだ
羈絆會把世界連起來的
善影的話︰
團子們好~!我是善影~!
又來一次久違的翻譯囉!第一次聽到這首歌是因為某手遊的廣告(不知道的話大家自己去查,某善不打廣告!),就覺得唱歌的女生聲音超可愛的,然後去查查看,原來是「鹿乃」大大,而且她好像唱了不少歌呢,有空去聽聽。接著去查一下歌詞發現好像沒有人翻過,就心血來潮來翻翻看吧!希望大家喜歡喔!
最近為12月的日本語能力試N2煩惱中…要盡快溫習才行啊……
今天到此為止,下次見囉!//