ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

【漫畫翻譯】[yasaka] サキュバスさんお靜かに 第110話

逆辰@月曜譯起來 | 2018-07-07 09:09:17 | 巴幣 355 | 人氣 5298

第110話 漂亮地曬黑了
作者訊息:「如換裝APP的感覺般,能挑選自己喜好狀態的魅魔桑。」


作者資訊


如果您也喜歡作者的漫畫,別忘記點擊連結,幫作者的漫畫衝瀏覽數、讚與收藏喔!
翻譯比起大家給我GP,更希望你們能去支持作者哦!!


翻譯後記

好久不見的入浴全彩君?





此為經過作者同意後譯製,請勿隨意轉載

創作回應

布雷
我都喜歡
2018-07-07 21:41:03
傲月織羽忠實粉絲
魅喵這樣子還真可愛
2018-07-07 23:21:32
天魔覆滅
但現今的地球環境 曬太陽的所得已經開始低於所失了...
2018-07-08 06:17:39
巨像古城大鷲の桐生醬
高等的惡魔都有擬態功能.....

不光是能夠改變身體的外觀

甚至能夠幻化成另外一個人
2018-07-08 13:01:16
艾絲伊庫姆沃芙
這曬痕不錯[e30]
2018-07-08 21:12:59
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作