《前言》
因為真的拖太久,所以只好暫時放下翻譯工作,來好好辦一下活動囉。
本來想說要像Nu大那樣,來個問答活動,但想想實在有點懶,所以就偷懶用問卷的方式了。
另外這邊可能要跟大家提一下,對於獎品的事,大家可能覺得翻譯好佛心,幹嘛這麼破費之類的。
這邊還是要說,活動最主要的目的,其實有很大部分還是在支持作者,只不過花的是我的錢,而不是你的錢而已。
但對我來說,想支持作者的心是一樣的,那多出來的部分,回饋給大家,不就一石二鳥了嗎( ?`ω?? )?
就像專業御宅族買書有分,鑑賞用、收藏用、傳教用。
這就是那個傳教用囉~
所以大家不用想太多,就高高興興地收下吧=ω=
《獎品內容》
可能有人會好奇,為什麼要送後面兩部作品呢?
說來慚愧,其實後面兩部是我還沒在巴哈開始授權翻譯時,所參與過的漢化作品。
當然,我不是很想把這當作是某種贖罪的感覺,錯就是錯,這是我必須去背負的罪惡感,所以我才不打算去隱瞞這件事。
另外可能有人會問,蟑螂娘不是有臺版嗎?
看了一下出版社的狀況??還是別期待會有最後的4、5集= =
所以還是收藏日版比較實在。
最後就是日版不像臺版都會封膜,而且又是用郵購的,所以書封的部分,會有比較明顯的刮痕,尤其是後面兩部完結時間已經很久,通常都是庫存貨,所以更明顯。
不過前輩系列因為是新書預購,所以比較沒有這種問題。
《活動方法》
基本上就是填問卷,拿到抽獎資格,再決定得獎者啦!
不過三部作品的抽獎是分開的,所以大家不用怕抽到自己不想要的作品。
問卷連結
《注意事項》
《聲明》
因為真的拖太久,所以只好暫時放下翻譯工作,來好好辦一下活動囉。
本來想說要像Nu大那樣,來個問答活動,但想想實在有點懶,所以就偷懶用問卷的方式了。
另外這邊可能要跟大家提一下,對於獎品的事,大家可能覺得翻譯好佛心,幹嘛這麼破費之類的。
這邊還是要說,活動最主要的目的,其實有很大部分還是在支持作者,只不過花的是我的錢,而不是你的錢而已。
但對我來說,想支持作者的心是一樣的,那多出來的部分,回饋給大家,不就一石二鳥了嗎( ?`ω?? )?
就像專業御宅族買書有分,鑑賞用、收藏用、傳教用。
這就是那個傳教用囉~
所以大家不用想太多,就高高興興地收下吧=ω=
《獎品內容》
書名:覺得前輩好煩的後輩《先輩がうざい後輩の話》 |
作者:しろまんた 先生 |
名額:2位 |
書名:世界魔王《セカイ魔王》全4集 |
作者:雙見酔 先生 |
名額:1位 |
書名:蟑螂娘《ごきチャ》全5集 |
作者:るい?たまち 先生 |
名額:1位 |
可能有人會好奇,為什麼要送後面兩部作品呢?
說來慚愧,其實後面兩部是我還沒在巴哈開始授權翻譯時,所參與過的漢化作品。
當然,我不是很想把這當作是某種贖罪的感覺,錯就是錯,這是我必須去背負的罪惡感,所以我才不打算去隱瞞這件事。
另外可能有人會問,蟑螂娘不是有臺版嗎?
看了一下出版社的狀況??還是別期待會有最後的4、5集= =
所以還是收藏日版比較實在。
最後就是日版不像臺版都會封膜,而且又是用郵購的,所以書封的部分,會有比較明顯的刮痕,尤其是後面兩部完結時間已經很久,通常都是庫存貨,所以更明顯。
不過前輩系列因為是新書預購,所以比較沒有這種問題。
《活動方法》
基本上就是填問卷,拿到抽獎資格,再決定得獎者啦!
不過三部作品的抽獎是分開的,所以大家不用怕抽到自己不想要的作品。
問卷連結
《注意事項》
- 截止時間:7/8(日)23:59
- 本活動對象僅限翻譯小屋訂閱者
- 超過截止時間填寫者將不給予參加資格
- 得獎者將會在公布名單後私信詢問寄件地址,如未有更改寄件者姓名的要求,均採用得獎帳號的暱稱,得到的個資將不會進行洩漏、轉售或其他商業、私人用途,若仍有個資洩漏疑慮者可考慮不參與本次抽獎
- Nu大想到再說
《聲明》
- 本活動未收取任何費用及任何形式的贊助
- 本活動為翻譯的個人意願
- 本活動目的僅為感謝讀者平日支持與支持翻譯喜愛的作者(繪師),如達到非預期的人氣聚集非本活動本意