ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】EGOIST-Extra terrestrial Biological Entities(中+日+羅)

小羅 ? | 2017-11-06 15:48:51 | 巴幣 42 | 人氣 1548






Extra terrestrial Biological Entities行星生物

作詞、作曲、編曲:ryo(supercell)/主唱:EGOIST




I'm beyond the farthest stars
我跨越了最遙遠的繁星


and I have been looking for you
並且不斷尋覓著你


The light went down before my eyes
光芒在我眼前消逝無蹤


The light shone in the darkness
黑暗中浮現出一絲曙光


瓦礫の山を登る夢を見ていた
gareki no yama wo noboru yume wo miteita
我夢見自己登上堆積如山的瓦礫

どこまでも どこまでも続いてる
doko made mo doko made mo tsudzuiteru
永無止盡 永無止盡地延伸而去的

七色スペクトラム
nanairo supekutoramu
七色光譜

眠ってた僕の意識再び動き出す
nemutteta boku no ishiki futatabi ugokidasu
我沉眠已久的意識再度開始運轉


ah あの日空が割れて僕は
ah ano hi sora ga warete boku wa
啊 那日天空破碎支離而我

逆さまになって落ちた
sakasama ni natte ochita
倒著身子下墜

oh どこまででも行ける気がして
oh doko made demo ikeru ki ga shite
噢 彷彿能夠前去任何地方

Light a fire
燃起火焰

Light a fire
燃起火焰


ah あまりにも美しくて
ah amari ni mo utsukushikute
啊 真是太美妙了

感覚がdriveしてく
kankaku ga drive shiteku
感受正在飛馳

oh 手が屆きそう 真実に
oh te ga todoki sou shinjitsu ni
噢 真實彷彿觸手可及

Light a fire
燃起火焰

Light a fire
燃起火焰

Flame in my heart
燃起我心中的火焰


僕の心は粉々にされたみたい
boku no kokoro wa konagona ni sareta mitai
我的心宛如被破碎為粉末般

噓と愛とで世界は溢れているんだ
uso to ai to de sekai wa afureteiru nda
世間充滿了謊言與愛


気が付いたら僕はそこで倒れてて
ki ga tsuitara boku wa soko de taoretete
回過神來我已倒臥在那兒

きらきら光る破片 爆発音
kirakira hikaru hahen bakuhatsuon
熠熠生輝的破片 伴隨著爆炸聲

浮遊してスローモーション
fuyuu shite suroomooshon
浮游不定的慢動作

鳴り響く雷電
narihibiku raiden
響徹天際的雷鳴

そう 今君は目覚める
sou ima kimi wa mezameru
是嗎 此刻你醒來啦


ah その右目 泣いているの?
ah sono migime naiteiru no?
啊 那只右眼 是在哭泣嗎?

君はまるで僕みたいだ
kimi wa marude boku mitai da
你和我很相像呢

oh ずっと待ってた この場所で
oh zutto matteta kono basho de
噢 始終在這個地方等候著

Light a fire
燃起火焰

Light a fire
燃起火焰


ah あまりにも美しくて
ah amari ni mo utsukushikute
啊 真是太美妙了

感覚がdriveしてく
kankaku ga drive shiteku
感受正在飛馳

oh 手が屆きそう 真実に
oh te ga todoki sou shinjitsu ni
噢 真實彷彿觸手可及

Light a fire
燃起火焰

Light a fire
燃起火焰

Flame in my heart
燃起我心中的火焰


震える空気 鼓膜が揺れて
furueru kuuki komaku ga yurete
顫抖的空氣 震盪著鼓膜

あの道で Standing
ano michi de Standing
在那條路上佇立著

君と並んで
kimi to narande
與你並肩

そしたらFlashing Light 弾けて
soshitara Flashing Light hajikete
緊接著迸放出一道耀眼的光芒

気が付いたら君がいなくて
ki ga tsuitara kimi ga inakute
回過神來你已不在了


震える空気 鼓膜が揺れて
furueru kuuki komaku ga yurete
顫抖的空氣 震盪著鼓膜

あの道で Standing
ano michi de Standing
在那條路上佇立著

君と並んで
kimi to narande
與你並肩

そしたらFlashing Light 弾けて
soshitara Flashing Light hajikete
緊接著迸放出一道耀眼的光芒

気が付いたら君がいなくて
ki ga tsuitara kimi ga inakute
回過神來你已不在了


ah あの日空になった僕は
ah ano hi sora ni natta boku wa
啊 那日化作天空的我

天王星にだってなって見せた
uranus ni datte natte miseta
甚至還化身成天王星了

oh どこへだって連れてくから
oh doko e datte tsureteku kara
噢 無論何方我都會帶你同行的

Light a fire
燃起火焰

Light a fire
燃起火焰

Flame in my heart
燃起我心中的火焰



※ 轉載請先詢問,並註明作者及出處。


送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

月幽藍靈
這首也好聽~~
2020-03-19 12:29:54
小羅 ?
[e35]
2020-03-19 15:01:30

更多創作