ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

【漫畫翻譯】[yasaka] サキュバスさんお靜かに 第067話

逆辰@月曜譯起來 | 2017-09-20 08:45:45 | 巴幣 279 | 人氣 5476

作者訊息:「在商量之後,結(jié)果歸結(jié)成了這樣的規(guī)則的樣子。」


作者資訊


如果您也喜歡作者的漫畫,別忘記點(diǎn)擊連結(jié),幫作者的漫畫衝瀏覽數(shù)、讚與收藏喔!
翻譯比起大家給我GP,更希望你們能去支持作者哦!!


翻譯後記

好久沒登場(chǎng)的魅喵型態(tài) (???)





此為經(jīng)過作者同意後譯製,請(qǐng)勿隨意轉(zhuǎn)載

創(chuàng)作回應(yīng)

白煌羽忠實(shí)粉絲
不會(huì)熱嗎?(在旁邊吃冰(辛苦了
2017-09-20 18:37:41
逆辰@月曜譯起來
應(yīng)該很熱吧?(喝啤酒
2017-09-21 16:41:04
月影
不會(huì)熱嗎
2017-09-20 18:43:58
逆辰@月曜譯起來
╮( ̄▽ ̄"")╭
2017-09-21 16:44:15
阿成
萬年發(fā)情的魅魔這麼久沒做了不會(huì)有問題嗎
2017-09-20 19:09:50
逆辰@月曜譯起來
好問題呢[e16]
2017-09-21 16:45:22
天魔覆滅
越贏越接近死亡啊...這吐嘈真是平淡而鋒利耶
2017-09-21 03:21:18
逆辰@月曜譯起來
畢竟是淡菜醬
2017-09-21 16:46:28
某死抖M的桐谷六花
我想跟魅喵玩第二套規(guī)則(?
2017-09-21 16:29:13
逆辰@月曜譯起來
(*/ω\*)
2017-09-21 16:47:50
追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作