ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

【漫畫翻譯】[yasaka] サキュバスさんお靜かに 第013話

逆辰@月曜譯起來 | 2017-06-08 09:00:42 | 巴幣 146 | 人氣 5200

作者訊息:「晚上乖乖按時睡覺的魅魔桑。」


作者資訊


如果您也喜歡作者的漫畫,別忘記點擊連結,幫作者的漫畫衝瀏覽數、讚與收藏喔!
翻譯比起大家給我GP,更希望你們能去支持作者哦!!


翻譯後記

良好的睡眠,是歐派發育的關鍵之一哦 ☆?(ゝ。?)


此為翻譯的進度、碎碎念Twitter,雖然面向日文為主,但會自帶雙語哦~



此為經過作者同意後譯製,請勿隨意轉載

創作回應

天魔覆滅
和姦不成立 一起睡可以的意思嗎!?
2017-06-08 11:58:30
逆辰@月曜譯起來
畢竟一起睡有很多種的意思啊 ˊ_>ˋ
2017-06-08 14:59:03
小柊(由良控)忠實粉絲
第二回合
2017-06-08 12:01:27
逆辰@月曜譯起來
XD
2017-06-08 14:59:51
真.小紅
蓋棉被純睡覺XDDD
2017-06-08 13:01:54
逆辰@月曜譯起來
無誤XD
2017-06-08 15:00:33
月影
沒有夜襲模式的魅魔?
2017-06-08 17:03:03
逆辰@月曜譯起來
就算魅魔姐姐有夜襲模式,也別太期待成功機率會有多高就是了= =
2017-06-08 21:44:10
黑い影
睡著後,在夢中相見(?
2017-06-08 19:27:01
逆辰@月曜譯起來
聽起來感覺挺夢幻的,但和魅魔在夢中相見,也就是春夢嘛=ω=
2017-06-08 21:48:06
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作