艾麗卡.Λ / アリカ?Λ / Alika Λ
瘋狂的淑女。
也被稱作吸血公主的女性。
她包養(yǎng)男人,蒐集男人。
特別中意的男人,
則會把他關(guān)進緋紅色的棺材裡。
如此,有好幾位男人
精神遭到破壞,不斷遭到丟棄。
「不對。」
「不對。」
「不對。」
「……不對!」
緋紅色的棺材,是臺機械,
斷定同艾麗卡締結(jié)良緣的男人。
棺材掃描生態(tài)資訊,
尋找,並且判別
其基因構(gòu)造和艾麗卡最具親和性的男人。
某天。
一位男子造訪了艾麗卡日常居住的城堡。
他是位有勇氣的青年,
為了阻止艾麗卡的愚行而趕赴城堡。
被引導(dǎo)進寢室,
那位青年才看見艾麗卡的臉,
腦子就有種麻痺的感覺。
艾麗卡也是,
感覺渾身酥麻。
所以,毫不猶豫地,艾麗卡
將那男子塞進上述的棺材。
而那口棺材,
終於找到艾麗卡那命運中的男人。
艾麗卡甚感歡喜,獻上祈禱,
然後就將男子作為收藏品,
不讓任何人奪走她的男人。
棺材,就直接變成了維生裝置。
艾麗卡打從一開始,
就一丁點都沒有想要締結(jié)姻緣。
只要一直,在我身旁,活下去就好了。
我,一定會,好好守護你。
艾麗卡出神地盯著
透明的緋紅色棺材。
日文原文
亂心の淑女。
吸血姫とも呼ばれた女性。
彼女は若き男を囲い、蒐集した。
特に気に入った男は、
緋色の棺桶の中に閉じ込めた。
そうして幾人もの男が
精神を破壊され、棄てられていった。
「違う」
「違う」
「違う」
「…違う!」
緋色の棺桶は、
アリカと結(jié)ばれるべき運命の男を
見定める機械だった。
生態(tài)情報をスキャンし、
彼女と最も親和性の高い遺伝子構(gòu)造を
持つ男を捜し、判別する。
とある日。
アリカの居城にひとりの男が訪れた。
彼は、アリカの愚行を止めるために
居城へと赴いた勇気ある青年だった。
寢室に通されたその青年は、
アリカの顔を見て何か脳が痺れるような
感覚を味わった。
アリカもまた、
脳天から足先まで痺れるような
錯覚を味わったという。
だから、迷わず、アリカは
その男をくだんの棺桶へ押し込めた。
そうして棺桶は、
ついにアリカの運命の男を探り當(dāng)てる。
アリカが悅び、祈りを捧げると、
今度はその男を誰にも奪われまいと
男をコレクションとした。
棺桶は、そのまま生命維持裝置となる。
アリカは始めから結(jié)ばれようなどとは
爪の先ほども思ってはいなかった。
ずっと、そばで、生きていてくれれば良い。
私が、必ず、守るから。
アリカは透けた緋色の棺桶を、
うっとりと眺めた。
吸血姫とも呼ばれた女性。
彼女は若き男を囲い、蒐集した。
特に気に入った男は、
緋色の棺桶の中に閉じ込めた。
そうして幾人もの男が
精神を破壊され、棄てられていった。
「違う」
「違う」
「違う」
「…違う!」
緋色の棺桶は、
アリカと結(jié)ばれるべき運命の男を
見定める機械だった。
生態(tài)情報をスキャンし、
彼女と最も親和性の高い遺伝子構(gòu)造を
持つ男を捜し、判別する。
とある日。
アリカの居城にひとりの男が訪れた。
彼は、アリカの愚行を止めるために
居城へと赴いた勇気ある青年だった。
寢室に通されたその青年は、
アリカの顔を見て何か脳が痺れるような
感覚を味わった。
アリカもまた、
脳天から足先まで痺れるような
錯覚を味わったという。
だから、迷わず、アリカは
その男をくだんの棺桶へ押し込めた。
そうして棺桶は、
ついにアリカの運命の男を探り當(dāng)てる。
アリカが悅び、祈りを捧げると、
今度はその男を誰にも奪われまいと
男をコレクションとした。
棺桶は、そのまま生命維持裝置となる。
アリカは始めから結(jié)ばれようなどとは
爪の先ほども思ってはいなかった。
ずっと、そばで、生きていてくれれば良い。
私が、必ず、守るから。
アリカは透けた緋色の棺桶を、
うっとりと眺めた。