今天,我聽見我家蒼見開口唱歌了喔喔喔!(才不是,明明就是你用Audacity調(diào)的
我這次依照蒼見使用的語言調(diào)了三種語言的版本,不同曲,皆採用女歌手的聲音進(jìn)行音高調(diào)整並加入特效音。
我一開始給蒼見歌聲的假想是,平靜如水,音域廣,有無力感。但是調(diào)一調(diào)卻變成了現(xiàn)在的中性聲線。
1.中文版-一個人想著一個人
首先先上中文版的,一個人想著一個人。
根據(jù)曾沛慈的聲音改了音高,老實(shí)說我覺得我一開始調(diào)的聲音很帥啊!可是後來想想「不不不,蒼見的聲音應(yīng)該有點(diǎn)偏中性才對。」
選歌的理由是因?yàn)槲矣X得這很符合他本身的故事,而且我聽曾沛慈的原唱確實(shí)很符合他的唱腔。(昨天我為他的唱腔難找歌手配苦惱了很久
就在我今天不知翻了第幾回Youtube的時候,我想到了這首歌。
但是這首歌調(diào)出來的聲音呢,我覺得對他來說有點(diǎn)太過成熟了,畢竟這孩子明天才要跟我一起過他的十七歲生日啊!
但其實(shí)我滿喜歡這樣的唱腔。(*'?`*)?
2.日文版-Tell me
這首Tell me是奇犽的角色歌,原唱是聲優(yōu)伊藤茉莉也。
這首我想伊藤姊姊在唱的時候有放女聲進(jìn)去,因?yàn)槲野言舾哒{(diào)低十幾個百分比之後--媽這聽起來好像奇犽的聲音!ˊ///艸///ˋ
所以這首呢,我調(diào)完有種:我好像聽到奇犽在唱歌。的錯覺。
這首呢,我想是在強(qiáng)調(diào)蒼見的音域最低到哪,這是他的最低音域,前面的部分。
真心覺得這首歌把奇犽的心境詮釋得很棒,可惜伊藤姊姊唱的時候放出了女聲。(所以要換蒼見唱是嗎?
3.英文版-Love Me Like You Do
我覺得啊,這首Love Me Like You Do唱下去,蒼見真是跳到太平洋也洗不清了。(你的形容詞可真獨(dú)特#
我一開始在Youtube選歌的時候,有想過關(guān)於這個歌詞的問題,老實(shí)說我真的無法想像這首歌給男生唱會是怎麼樣的意境。
可是偏偏這個唱腔太符合惹?゜?(PД`q?)?゜?
而且我聽到那個蒼見的換氣聲的時候有種心跳漏跳幾拍的感覺。(那你是死了幾秒#((就有種他活過來的感覺啊!
按照這個歌詞來看,唱下去就表示承認(rèn)受屬性了吧?!(而且還是誘受
先拋開這些不說好了(喂),這首歌蒼見用上了他所有的聲線,從最低到最高。
其實(shí)我一開始調(diào)的音高比較低,但是後來又想到一個人想著一個人裡面他的那個中性聲線……(′つД?‵)
我還是忍痛把他給調(diào)高了。。。(誒誒誒誒--
後記:
今天早上去新竹高中比作文比賽啊,老媽在我還沒睡飽的時候就把我挖起來OAO
媽,比賽要養(yǎng)精蓄銳啊!(你的國語文演講稿跟讀者劇場劇本呢?
星期五我們班一堆人去溯溪惹,全班只剩十三個人。
但是就算這樣呢--
我們班的男生還是照舊搞基啊!!!
為什麼要在放學(xué)後啦!窩就已經(jīng)精力耗盡累癱在講桌抄聯(lián)絡(luò)簿了,你們還給我搞個小受被搶走攻君吃醋的場面害我在那邊興奮的……(喂喂,不是說精力耗盡
明天我生日Rヽ(??。)ノ,星期五跟羊羊合請過你毛冬瓜……啊不是,檸檬冬瓜惹。
老媽今天送了生日禮物--綠茶香香水。
雖然說我是用不到R,可是我超喜翻那香味的ヽ(〃?〃)ノ