王大師
今早一位愛拆濕兒後臺的老網友,提醒我一下,有關昨晚分享的外交家內文,內容根本不是那回事,他回覆著:
今早一位愛拆濕兒後臺的老網友,提醒我一下,有關昨晚分享的外交家內文,內容根本不是那回事,他回覆著:
『你英文不是很好嗎,去翻翻原文出來吧~~看完後下巴別掉下來喔!』
?? 原以為我被中時的500團隊陷害,誤會外交家的內文,根本並非如此;於是找出來看了一遍。完整閱讀後發覺,是差一點下巴沒掉下來!
因為中時太厚道了,沒有翻關鍵的內文,也就是說這個媒體已認證空姐為「空心」的事實; 不但空心,而且『不管臺灣人死活』,也沒有一個清楚的兩岸政策:
Tsai Ing-wen, the DPP presidential candidate, has done little to assuage such fears. The candidate’s positions on many of the most important issues of the day remain opaque and unclear, especially her plans for handling relations with Beijing.
如果這段不翻,有點傷到原味。也就是臺灣會選出個狡猾、無對策的政客。
另外,外交家也說,一旦臺灣被空姐搞砸,美國是唯一有幫臺灣「機率」的國家,其他盟友會全都『不見蛋』!連美國內部,也不贊同出兵幫助臺灣,根據2014年民調,71%美國人反對美國出兵保衛臺灣。如果連美國爸爸也跑了,就自求多福吧,空姐:
According to a poll conducted in 2014 by the Chicago Council on Global Affairs, the overwhelming majority of the American public (71 percent) opposes sending troops to defend Taiwan if it is attacked by China.
The U.S. is Taiwan’s primary security partner and the only country that "might" provide it with military support in a conflict with China. In the event of war, there will be no “coalition of the willing.” America cannot expect assistance from Canada, Australia, or any country in Europe.
其他部份則是擷取這段,中時的劉屏沒翻錯,只是用字太禮貌、太閹割了,如果給我翻,肯定會翻到被告,但會是原汁原味:
And despite its lead in the polls, there are concerns that the DPP has given up on democracy. For example, it is reportedly embracing a Middle Eastern practice known as “rent a mob” and subsidizing extremists who attack Taiwan’s government ministries. This makes it increasingly difficult for Americans to sensibly argue that Taiwan is a “model of democracy.”