ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

【單曲】散發出慈愛光輝的聖潔弦樂──サンタマリア

氣泡小嵐 | 2013-11-29 17:10:34 | 巴幣 58 | 人氣 2196

米津玄師 「サンタマリア」MV






歌詞:

掌をふたつ 重ねたあいだ
一枚の硝子で隔てられていた
ここは面會室 あなたと僕は
決してひとつになりあえないそのままで
話をしている
兩片手掌 疊合的中間
一枚玻璃就相隔其間
這裡是會客室 你和我
是絕對無法合而為一 就這麼悲慘不幸地
說起話

今呪いにかけられたままふたりで
いくつも噓をついて歩いていくのだろうか
しとやかに重たい沈黙と優しさが
見開いた目と その目を繋いでいた
あなたは少し笑った
如今遭受詛咒的兩人
究竟是說了多少的謊話一路走來的呢
端莊而沉重的沉默與溫柔
自那睜大的雙眼流露而出
與那雙眼相視相接
你稍微笑了

サンタマリア 何も言わないさ
惑うだけの言葉で満たすくらいならば
様々な幸せを砕いて 祈り疲れ
漸くあなたに 會えたのだから
一緒にいこう あの光の方へ
手をつなごう 意味なんか無くたって
喔喔 聖瑪利亞 什麼 都不言語
若滿溢的盡是迷惘淆惑的話語
喔喔 各形各色 的幸福碎裂 祈願而疲鈍
總算能與你相見
一起走吧 前往那束光的彼方
即便牽手也沒有什麼意義


いつか紺碧の 仙人掌が咲いて
一枚の硝子は崩れるだろうさ
信じようじゃないか どんな明日でも
重ねた手と手が觸れ合うその日を
呪いが解けるのを
總有一日湛藍的仙人掌綻放
那一枚玻璃也將傾頹破裂了吧
只能這麼相信了吧 不管未來如何
相信交疊的手與掌總有相觸的那一日
相信詛咒總會解除

今この間にあなたがいなくなったら
悲しさや恐ろしさも消えてしまうのだろうか
昏い午後の道端で探しまわった
呪いを解かす その小さなナイフを
汚れることのない歌を
如今 倘若就在此刻你消失不見
所有悲傷和恐懼都會消逝盡去吧
在昏暗午後的路旁不斷尋找
要解除那個詛咒 就用這把小小的刀
就以這首純潔無垢之歌

サンタマリア 全て正しいさ
どんな日々も過去も未來も間違いさえも
その目には金色の朝日が 映り揺れる
點滴のように 涙を落とす
その瞳が いつだってあなたなら
落ち込んだ 泥濘の中だって
喔喔 聖瑪利亞 一切所有 皆為正確
不管是怎麼樣的日子 不管過去或未來就連錯誤也好
喔喔 那雙眼睛其中 倒映搖曳著金色的朝陽
宛若點滴一般 淚水流落而下
那雙眼瞳 不論何時都是你
就算陷沒落入泥濘之中


ここは面會室 仙人掌は未だ咲かない 
硝子は崩れない
そんな中で一本の蝋燭が 確かに燈り続ける
あなたを見つめ あなたに見つめられ
信じることを やめられないように
這裡是會客室 仙人掌 仍然 尚未綻放
玻璃仍不會破裂傾頹
在那之中 一根蠟燭
確實持續燃著丁點火光
宛若尋找到了你 宛若被你所尋找到
像是無法放棄深信的所願

サンタマリア 何も言わないさ
惑うだけの言葉で満たすくらいならば
様々な幸せを砕いて 祈り疲れ
漸くあなたに 會えたのだから
喔喔 聖瑪利亞 什麼 都不言語
若滿溢的盡是迷惘淆惑的話語
喔喔 各形各色 的幸福碎裂
祈願而疲鈍
總算能與你相見

一緒にいこう あの光の方へ
手をつなごう 意味なんか無くたって
サンタマリア 闇を背負いながら
一緒にいこう あの光の方へ
一起走吧 前往那束光的彼方
就算牽手沒有任何意義
聖瑪利亞 一邊背負著黑暗
一同前去吧 前往那束光的彼方



  這首收錄在米津玄師的第一張單曲專輯的サンタマリア,運用優美弦樂製造悠長樸實的氣氛,以緩慢的節奏薰陶出溫柔的樣貌,隨著每一次的轉折,那份溫柔漸漸流露出慈愛的光輝,彷彿整個人都沐浴在聖潔的懷抱下,整顆身心都被洗滌純淨。

  身擔無數罪孽的我們,隔著會客室的玻璃互相凝視著,這一瞬需要的不是話語、這一刻追求的也非憐憫,而是深信彼此心中的祈願已然同步。歌詞所講述的故事是恬靜的,以煥然的心境描述自身對眼前景物的真心感受,整個過程變化不急不徐、平和雅緻,使人能細細去品味每個環節的美好,進而去體會整個的美感。

  整首歌充滿了慈愛的文藝氣息,就像是看著沒有對白的故事,透過景物與肢體的細膩描寫,營造出神聖而高潔的動人情節。另外,它也非常的平怡近人,就算不去試著解讀也無所謂,只要把身心放鬆來聆聽此曲,我相信這份感動一定也能進入你們的心坎裡。


參考網站:
ニコニコ大百科
NNI 中文歌詞wiki




PS:
這首歌詞也很容易記憶喔

創作回應

任孤行
跟我一起去吧!
啊啊啊啊嘶!!!
2013-11-30 17:15:32
氣泡小嵐
孤哥不要!
2013-11-30 23:42:16
七瀨昇/某B
其實我自己初聽的時候覺得這首樸素到有點地味,確實詞的隱喻手法很有他一貫的味道,但在內容與旋律上相對於過去的作品而言,反而太過中規中矩。米津在ハチ時代的特色就是強烈並遊走懸崖邊緣的節奏感以及衝突性高的不協和音,Persona Alice雖然節奏慢了點,但陰鬱的世界觀跟詭譎低回的旋律仍能聽出ハチ的調調。

所以我自己是傾向這首算是米津商業出道的試水溫作品,同時也嘗試跟以往的作品做出區隔與切割,不過就結果而言並不是那麼成功就是。米津在Natalie的訪談中也提到雖然サンタマリア是他創作歷程的重要轉折,但其實他在製作的過程中卻完全沒有得到滿足,發布後在日方也引來些許抨擊的樣子,或許是這樣才讓米津反而得到動力並催生出後來的MAD HEAD LOVE。

畢竟在這首之前我完全想像不出來ハチ或米津會寫出「一緒にいこう あの光の方へ」這樣直白的詞(笑),對米津而言,所謂的愛並不是如此純潔正向的東西,像MAD HEAD LOVE的
「愛とも言うその暴力で 君と二人で喧嘩したい」

或ディスコバルーン的
「嫌いだ嫌いだ あなたが嫌いだ 何処かへ消えてしまえばいい
嫌いなあなたは 風船みたいだ どうせどこへまでも空っぽだ
あなたのコインの 表裏は どちらも同じであるようだ」

這種充滿意象與情感衝突性的感情世界才是米津本色,就如同他自己提到過對愛情的看法,那種從吵架到互毆的兩人世界,即使互相仇視卻反而因此讓彼此眼裡沒有對方以外的人,恨到連意識都快沒了反而顯得專注且美麗,這種角度獨特的文學性視點,以及從混沌中誕生的悲觀,可以算是米津玄師/ハチ的創作核心之一,這傢伙其實打從骨子裡是個不羈的文人啊www

當然也不是說這首歌不好,不過坦白說,掛在米津玄師這個名字底下的話,總覺得少了那麼點味道就是……w
2013-12-01 01:38:58
氣泡小嵐
以歌曲給人的印象來說
サンタマリア的確和過去的作品有所區別
這首給人的意境是比較平移近人的
跟過去那種聽覺衝擊的表現手法真的不同
我在文中提到「這首像是沒有對白的故事情節」
我想就是這點讓サンタマリア偏離他的風格
因為文字在米津的世界裡扮演非常重要的角色
而サンタマリア比較傾向畫面意象的表達
文字在歌曲上的定位就變成了輔助

就我來看這會是個不錯的表達方向
但對米津而言說不定是個巨大的難關
畢竟真的就像你說的,缺乏以往的衝擊性
我也多少覺得他在之後的兩首曲子顯得比較開心XD
2013-12-01 02:25:00
七瀨昇/某B
從PV找來執掌過Perfume跟Sakanakution的関和亮來看,
製作方所給予的出道待遇算是相當高規格了,
或許是這種來自外界跟自身內在的期待反而造成限制吧……
當然這首還是有80分以上的好曲,只是他的過往作品平均落在90分啊(大笑)

然後如果說百鬼夜行這兩首是比較開心的話,
那後來的MAD HEAD LOVE跟ポッピンアパシー簡直就是拘束器解放全力全開了wwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
旋律與編曲那彷彿滾水般沸騰的衝擊性及中毒性,簡直就是有病wwww(讚嘆的意味),不過也許是太High了,第三首的鳥にでもなりたい就比較像輕鬆的小品,帶有些許童話的調性,只是歌詞還是如同Donut Hole那樣充滿悲戀的苦澀就是了OTL

是說最近米津跟wowaka的Hitorie似乎頗有交流,
也許可以期待之後會有更令人玩味的曲子出現哪……ww
2013-12-01 02:49:24
氣泡小嵐
最近也在持續關注那名樂團
wowaka也是相當神奇的音樂人
之前的真人演出完全超出我的預料XD
2013-12-02 17:50:59
五千ooo
真的很喜歡這首,整首不論是音樂還是八爺的嗓音都很有救贖的感覺
雖然跟大甲所認識的八爺曲風有點不同,不過我到是挺喜歡這樣的感覺
2013-12-01 22:10:07
氣泡小嵐
我也是,相當喜歡
2013-12-02 17:51:08
微微地
好聽[e16]
2013-12-06 19:11:36
氣泡小嵐
[e16]
2013-12-08 20:50:07
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作