雖然這篇沒預想中的難寫
但寫好一個段落後就會停下
所以花了一整天的時間
原曲
GUMI MV「ドーナツホール」
歌詞:
睽違兩年,米津玄師再度以ハチ的名義發表Vocaloid新曲。以輕快鮮明的節拍為基礎,運用簡單的元素巧妙的形成詼諧的意境,只要跟著旋律動動自己的身心,不知不覺中就能記住旋律的全貌,彷彿這裡面有一種通俗的魅力,令人為之著迷而無法自拔。
看似圓滿的結果,得來的卻是不相應的空洞,找尋你的存在的同時,我對逝去那無法憶起的感情,抱持著無力的心碎感。自責、感慨與悲傷充斥在歌詞語句裡,這些心情聯繫成一種迴圈,不斷去品味、不斷去感受,進而覺得整個人都被掏空似的,發現到內心最深沈的感觸,莫名的有一種奇妙的感嘆。
在我看來,通俗幽默的曲調是此曲的理想,然而想法雖然美好,吐露出來的話語還是藏不住心中的撩動,使得意境著實有一股諷刺的感觸,進而讓人感到共鳴感。因為這樣的經歷,是每個人或多或少都有的體會。最後,對於這首簡單卻深沈的中毒曲目,正在聆聽的你們是否也已經中毒了呢?
清新中帶有沙啞爆發力
ドーナツホール@歌ってみた【まふまふ】
以高音域見長的男歌手まふまふ,起先讓人以為是清新的詮釋風格,但漸漸會聽到有個內歛的力道隱藏其中,隨著每次轉程將它爆開,加上沙啞造成音程上的不安定性,促使整首歌變得頗為帶感,令人意猶未盡。
底氣飽滿的安定歌聲
ドーナツホール 歌ってみた 【蛇足】
據說用聲音就可以讓女生狂喜(?)的蛇足,不以擅長的撫媚,而是強調出本身的力度來展現自我。飽滿的氣量使低音聽起來相當厚實,同時擁有流暢的穩定性,音程自然轉換且始終維持足夠的氣勢,穩穩的表現出自身的唱將實力,十分了得。
充滿張力的明快詮釋
『ドーナツホール』歌ってみたby赤ティン
歌聲讓我覺得很有亮點的赤ティン,明亮的音色具有出色的吸引力,不論是低音還是高音聽起來都相當開朗,而讓我十分玩味的進入副歌前的高音延伸,以及轉調前的假音表現,都是有別於其他歌手所沒有的個人風格,非常有意思。
可愛就是正義
ドーナツホール 歌ってみた ver.鎖那
每次聽鎖那的作品都讓我覺得好像戀愛了(?)……女性的版本中最喜愛的一首,可愛的音色有著十足的魅力,伴隨著綺麗高音所帶來的透明感觸,使得氛圍變得十分柔順甘美,進而產生與原曲衝突的相異性。尤其是清唱時細小的合音,以及結尾的吸氣……啊勒?我怎麼流鼻血了?
結語
相信米津玄師這次的新曲是很多人一直以來的期盼,雖然他以個人名義投稿的作品也都是優質的歌曲,但還是希望他能繼續在Vocaloid上發展,而這次的新作品我深刻的感受到他的成長,感覺不論是曲風還是歌詞所傳達的都比以往成熟許多,真的很不可思議。不過,我也不認為米津只有這樣而已,所以我很期待他能再投稿Vocaloid歌曲,或許就能看到他不一樣的成長面貌。
參考網站:
初音ミク Wiki - トップページ
vocaloid中文歌詞wiki
本篇純粹是興趣之作,沒有任何商業用途
想要轉貼請一定要標明出處
感謝您的收看,希望更多人喜歡
PS:我很喜歡法蘭奇
但寫好一個段落後就會停下
所以花了一整天的時間
原曲
GUMI MV「ドーナツホール」
歌詞:
いつからこんなに大きな
思い出せない記憶があったか
どうにも憶えてないのを
ひとつ確かに憶えてるんだな
記不起的回憶
究竟是何時變得如此龐大
唯一牢記的
就只有這回憶不起的僵局
思い出せない記憶があったか
どうにも憶えてないのを
ひとつ確かに憶えてるんだな
記不起的回憶
究竟是何時變得如此龐大
唯一牢記的
就只有這回憶不起的僵局
もう一回何回やったって
思い出すのはその顔だ
それでもあなたがなんだか
思い出せないままでいるんだな
就算再試一次一次無數次
憶起的也仍是那張臉
但是到底為何
就是無法想起你
思い出すのはその顔だ
それでもあなたがなんだか
思い出せないままでいるんだな
就算再試一次一次無數次
憶起的也仍是那張臉
但是到底為何
就是無法想起你
環狀線は地球儀を
巡り巡って朝日を追うのに
レールの要らない僕らは
望み好んで夜を追うんだな
環行線繞著地球儀
一圈圈地追逐著朝陽
但無需軌道的我們
卻心甘情願地追隨著夜晚
巡り巡って朝日を追うのに
レールの要らない僕らは
望み好んで夜を追うんだな
環行線繞著地球儀
一圈圈地追逐著朝陽
但無需軌道的我們
卻心甘情願地追隨著夜晚
もう一回何萬回やって
思い出すのはその顔だ
瞼に乗った淡い雨
聞こえないまま死んだ暗い聲
就算再試一次一次幾萬次
憶起的也仍是那張臉
乘上眼瞼的淡淡雨絲
留下了無聲死去的黯淡聲響
思い出すのはその顔だ
瞼に乗った淡い雨
聞こえないまま死んだ暗い聲
就算再試一次一次幾萬次
憶起的也仍是那張臉
乘上眼瞼的淡淡雨絲
留下了無聲死去的黯淡聲響
何も知らないままでいるのが
あなたを傷つけてはしないか
それで今も眠れないのを
あなたが知れば笑うだろうか
難道就一直這樣一無所知嗎
難道不會讓你受到傷害嗎
如果你知道此刻我輾轉反側
會不會笑出聲來呢
あなたを傷つけてはしないか
それで今も眠れないのを
あなたが知れば笑うだろうか
難道就一直這樣一無所知嗎
難道不會讓你受到傷害嗎
如果你知道此刻我輾轉反側
會不會笑出聲來呢
簡単な感情ばっか數えていたら
あなたがくれた體溫まで 忘れてしまった
バイバイもう永遠に會えないね
何故かそんな気がするんだ そう思えてしまったんだ
上手く笑えないんだ どうしようもないまんま
あなたがくれた體溫まで 忘れてしまった
バイバイもう永遠に會えないね
何故かそんな気がするんだ そう思えてしまったんだ
上手く笑えないんだ どうしようもないまんま
如果盡是數著簡單的感情
連你給我的體溫 也會忘得一乾二淨
連你給我的體溫 也會忘得一乾二淨
拜拜我們已經永遠不會再見了吧
我不知為何有這樣的預感 不知為何就有了這樣的念頭
我笑不出來啊 唯有一直束手無策
我不知為何有這樣的預感 不知為何就有了這樣的念頭
我笑不出來啊 唯有一直束手無策
ドーナツの穴みたいにさ
穴を穴だけ切り取れないように
あなたが本當にあること
決して証明できはしないんだな
就像是甜甜圈的洞眼
我們無法只將洞眼取下
我也絕對無法證明
你曾確實存在
穴を穴だけ切り取れないように
あなたが本當にあること
決して証明できはしないんだな
就像是甜甜圈的洞眼
我們無法只將洞眼取下
我也絕對無法證明
你曾確實存在
もう一回何回やったって
思い出すのはその顔だ
今夜も毛布とベッドの
隙間に體を挾み込んでは
就算再試一次一次無數次
憶起的也仍是那張臉
今晚也還是將身體
緊緊擠在毯子與床鋪的縫隙間
思い出すのはその顔だ
今夜も毛布とベッドの
隙間に體を挾み込んでは
就算再試一次一次無數次
憶起的也仍是那張臉
今晚也還是將身體
緊緊擠在毯子與床鋪的縫隙間
死なない想いがあるとするなら
それで僕らは安心なのか
過ぎたことは望まないから
確かに埋まる形をくれよ
如果世上能有不滅的思念
我們就會安心了嗎
過去的事情我已不會再抱期待
我只求能夠切實獲得滿足
それで僕らは安心なのか
過ぎたことは望まないから
確かに埋まる形をくれよ
如果世上能有不滅的思念
我們就會安心了嗎
過去的事情我已不會再抱期待
我只求能夠切實獲得滿足
失った感情ばっか數えていたら
あなたがくれた聲もいつか 忘れてしまった
バイバイもう永遠に會えないね
何故かそんな気がするんだ そう思えてしまったんだ
涙が出るんだ どうしようもないまんま
あなたがくれた聲もいつか 忘れてしまった
バイバイもう永遠に會えないね
何故かそんな気がするんだ そう思えてしまったんだ
涙が出るんだ どうしようもないまんま
如果盡是數著逝去的感情
連你給我的聲音 也終有一日會忘得一乾二淨
連你給我的聲音 也終有一日會忘得一乾二淨
拜拜我們已經永遠不會再見了吧
我不知為何有這樣的預感 不知為何就有了這樣的念頭
淚水奪眶而出 唯有一直束手無策
我不知為何有這樣的預感 不知為何就有了這樣的念頭
淚水奪眶而出 唯有一直束手無策
この胸に空いた穴が今
あなたを確かめるただ一つの証明
それでも僕は虛しくて
心が千切れそうだ どうしようもないまんま
如今開在我心中的空洞
是確認你存在的唯一證明
可我仍是如此空虛
幾欲心碎 唯有一直束手無策
あなたを確かめるただ一つの証明
それでも僕は虛しくて
心が千切れそうだ どうしようもないまんま
如今開在我心中的空洞
是確認你存在的唯一證明
可我仍是如此空虛
幾欲心碎 唯有一直束手無策
簡単な感情ばっか數えていたら
あなたがくれた體溫まで 忘れてしまった
バイバイもう永遠に會えないね
如果盡是數著簡單的感情
連你給我的體溫 也會忘得一乾二淨
拜拜我們已經永遠不會再見了吧
あなたがくれた體溫まで 忘れてしまった
バイバイもう永遠に會えないね
如果盡是數著簡單的感情
連你給我的體溫 也會忘得一乾二淨
拜拜我們已經永遠不會再見了吧
最後に思い出した その小さな言葉
靜かに呼吸を合わせ 目を見開いた
靜かに呼吸を合わせ 目を見開いた
目を見開いた 目を見開いた
在最後終於想起 那句小小的話語
靜靜讓呼吸合拍 睜開雙眼
睜開雙眼 睜開雙眼
あなたの名前は
你的名字是
在最後終於想起 那句小小的話語
靜靜讓呼吸合拍 睜開雙眼
睜開雙眼 睜開雙眼
あなたの名前は
你的名字是
睽違兩年,米津玄師再度以ハチ的名義發表Vocaloid新曲。以輕快鮮明的節拍為基礎,運用簡單的元素巧妙的形成詼諧的意境,只要跟著旋律動動自己的身心,不知不覺中就能記住旋律的全貌,彷彿這裡面有一種通俗的魅力,令人為之著迷而無法自拔。
看似圓滿的結果,得來的卻是不相應的空洞,找尋你的存在的同時,我對逝去那無法憶起的感情,抱持著無力的心碎感。自責、感慨與悲傷充斥在歌詞語句裡,這些心情聯繫成一種迴圈,不斷去品味、不斷去感受,進而覺得整個人都被掏空似的,發現到內心最深沈的感觸,莫名的有一種奇妙的感嘆。
在我看來,通俗幽默的曲調是此曲的理想,然而想法雖然美好,吐露出來的話語還是藏不住心中的撩動,使得意境著實有一股諷刺的感觸,進而讓人感到共鳴感。因為這樣的經歷,是每個人或多或少都有的體會。最後,對於這首簡單卻深沈的中毒曲目,正在聆聽的你們是否也已經中毒了呢?
清新中帶有沙啞爆發力
ドーナツホール@歌ってみた【まふまふ】
以高音域見長的男歌手まふまふ,起先讓人以為是清新的詮釋風格,但漸漸會聽到有個內歛的力道隱藏其中,隨著每次轉程將它爆開,加上沙啞造成音程上的不安定性,促使整首歌變得頗為帶感,令人意猶未盡。
底氣飽滿的安定歌聲
ドーナツホール 歌ってみた 【蛇足】
據說用聲音就可以讓女生狂喜(?)的蛇足,不以擅長的撫媚,而是強調出本身的力度來展現自我。飽滿的氣量使低音聽起來相當厚實,同時擁有流暢的穩定性,音程自然轉換且始終維持足夠的氣勢,穩穩的表現出自身的唱將實力,十分了得。
充滿張力的明快詮釋
『ドーナツホール』歌ってみたby赤ティン
歌聲讓我覺得很有亮點的赤ティン,明亮的音色具有出色的吸引力,不論是低音還是高音聽起來都相當開朗,而讓我十分玩味的進入副歌前的高音延伸,以及轉調前的假音表現,都是有別於其他歌手所沒有的個人風格,非常有意思。
可愛就是正義
ドーナツホール 歌ってみた ver.鎖那
每次聽鎖那的作品都讓我覺得好像戀愛了(?)……女性的版本中最喜愛的一首,可愛的音色有著十足的魅力,伴隨著綺麗高音所帶來的透明感觸,使得氛圍變得十分柔順甘美,進而產生與原曲衝突的相異性。
相信米津玄師這次的新曲是很多人一直以來的期盼,雖然他以個人名義投稿的作品也都是優質的歌曲,但還是希望他能繼續在Vocaloid上發展,而這次的新作品我深刻的感受到他的成長,感覺不論是曲風還是歌詞所傳達的都比以往成熟許多,真的很不可思議。不過,我也不認為米津只有這樣而已,所以我很期待他能再投稿Vocaloid歌曲,或許就能看到他不一樣的成長面貌。
參考網站:
初音ミク Wiki - トップページ
vocaloid中文歌詞wiki
本篇純粹是興趣之作,沒有任何商業用途
想要轉貼請一定要標明出處
感謝您的收看,希望更多人喜歡
PS:我很喜歡法蘭奇