ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

翻譯:Love can bloom ( 預(yù)計 )

天天貓耳的撫慰娘 | 2013-10-12 01:02:30 | 巴幣 21 | 人氣 1250


( 超正的先知啊啊啊啊啊啊,連艾迪卡刺客都為之震驚 )


這幾天又開始回去玩戰(zhàn)鎚40K,果然人口無限玩起來就是爽,看著數(shù)十隻嗜血狂魔被近百隻終極星際戰(zhàn)士用錘子打成腦殘,一旁的灰騎士被歐克老大用動力爪輪姦數(shù)十次,一整個就是愉悅 XD

最近也開始翻精華區(qū)內(nèi)的老文章,看到其中一篇 帝國刺客列傳 後就去Google了一下文迪卡神殿刺客 ( Vindicare Temple Assassin ) 的愛情故事,果然一下子就找到了

--


因為是同人小說,所以網(wǎng)路上有完整的版本,大概段考考完之後有空的話就會翻了吧 ?


不過大陸已經(jīng)有人翻譯了http://tieba.baidu.com/p/861205517,知後如果沒時間的話就直接翻譯成繁體版的吧,雖然有點下流的感覺.....

之後有空的話會翻一些個人有興趣的戰(zhàn)鎚40K資料,不過稍微看了一下發(fā)現(xiàn)還真不是普通的難 XD 難度跟Halo的差太多了啦


--
嗯..... 看來短期內(nèi)不太可能成功,剛剛看了一下故事,這根本不是我這種英文只有國三等級翻的出來的啊......

Halo的話還可以靠著翻譯器+字典去猜解文意,但是戰(zhàn)錘40K的英文很明顯難上許多,難道這是告訴我該研讀英文了嗎 XD

--
順便推薦一下另一篇小說:勿餵獸人

精華區(qū)裏好像有,不過我找不到在哪裡就是了 XD






創(chuàng)作回應(yīng)

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作