ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

A - YU - 對不起餒 媽媽 ごめんね....ママ (中文、羅馬歌詞 )

西澤椛 | 2012-11-29 07:49:17 | 巴幣 0 | 人氣 880

到現(xiàn)在為止沒有好好地說出來
因為(這是)第一次坦率地傳達
雖然不好意思 但現(xiàn)在想要說出
稍微請聽聽吧
雖然現(xiàn)在也還會總是撒教
雖然夢想還是遙不可及
但我會投入心思 想要傳達 說出「謝謝妳」

媽媽所說的  我任何一句話
都沒有聽 就奔出家門
是任性 又傲慢
又愛哭 表現(xiàn)差勁
媽媽卻不捨棄我給予了愛

媽媽在18歲產下了我  第一次抱著我的時候
是怎麼樣的心情的呢?
在渲染在黃昏所的天空底下
到此為止 是獨自一個人
撫育了我
連脆弱一點也不讓我看到

在週末
媽媽看著喜歡'Michael'的錄影帶跳著舞
笑容是喜悅的
我的夢想 想必是從
這裡開始展開動作

媽媽所說的  我任何一句話
都沒有聽 就奔出家門
是任性 又傲慢
又愛哭 表現(xiàn)差勁
媽媽卻不捨棄我給予了愛

想要成為像媽媽一樣
就畫了妝被媽媽罵
直到黑夜媽媽
陪伴著我腳踏車的練習
回顧過去的話 是無止境的
一個一個 珍惜的
成為回憶

只是媽媽我想要知道
無視校規(guī)  行為超出範圍
以問題兒童被叫出來
如同被人暗中責罵一樣
明明是予以嚴厲責備

媽媽所說的  我任何一句話
都沒有聽 就奔出家門
是任性 又傲慢
又愛哭 表現(xiàn)差勁
媽媽卻不捨棄我給予了愛

如今能這樣地相互微笑
將一切互相分享
非常喜歡不露聲色的這樣的時間
從現(xiàn)在起能隨意地 為自己而生活
打從心裡這樣想著

媽媽所說的  我任何一句話
都沒有聽 就奔出家門
是任性 又傲慢
又愛哭 表現(xiàn)差勁
媽媽卻不捨棄我給予了愛

「這裡可不是你想要出生在這個家就可以出生下來」
媽媽當面罵出過分的話語  就與媽媽衝突
好幾次誤入歧途 持續(xù)地背叛
「對不起」讓你想到悲傷的回憶

直到早晨互相對話吧  也有過無法相互面對的時候
無法頻繁的相互理解 而持續(xù)哭泣
我感性的一切   (想)給媽媽看到的景色
(媽媽你是我)  在世界上最尊敬的人

我想要當個像媽媽一樣的女性


羅馬----歌詞





今までちゃんと話してなかったよね
i ma ma de chan to ha na shi te na ka tta yo ne

初めて素直に伝えるから
ha ji me te sun ao ni tsu tae ru ka ra

照れくさいけど今言いたいんだ
te re ku sai ke do ima ii tai nda

少しだけ聞いててね
su ko shi da ke ki i te te ne

まだ今も甘えてばかりだけど
ma da ima mo a ma e te ba ka ri da ke do

まだ夢には手が屆いてないけど
ma da yu me ni wa te ga to doi te nai ke do

心を込めて 伝えたいよ「ありがとう。」
kokoro wo ko me te tsu tae tai yo 「a ri ga tou 」

ママの言う事 何一つ
ma ma no iu koto nani hi to tsu

聞かずに家を飛び出した
ki ka zu ni ie wo to bi da shi ta

わがままで 生意気で
wa ga mama de na mai ki de

泣き蟲で 出來が悪い
na ki mu shi de de ki ga wa rui

私を見捨てずに愛してくれた
watashi wo mi su te zu ni ai shi te ku re ta

18で私を産んで 初めて抱いた時
Juu ha chi de watashi wo un de ha ji me te dai ta toki

どんな気持ちだったの?
don na ki mo chi da tta no ?

夕暮れに染まる空の下で
yuu gu re ni so ma ru so ra no shi ta de

ここまで 一人きりで
koko ma de hi to ri ki ri de

私を 育ててきた
watashi wo so da te te ki ta

弱さは少しも見せないで
yo wa sa wa su ko shi mo mi se nai de

週末には ママが好きな
shuu ma tsu ni wa ma ma ga suki na

『Michael』のビデオ見て踴った
『Michael 』no bi de o mi te odo tta

笑顔が嬉しかった
e ga o ga u re shi ka tta

私の夢は きっとここから
watashi no yume wa ki tto ko ko ka ra

動き出していたんだね
ugo ki da shi tei tan da ne

ママの言う事 何一つ
mama no iu koto na ni hi to tsu

聞かずに家を飛び出した
kika zu ni ie wo to bi da shi ta

わがままで 生意気で
wa ga ma ma de na mai ki de

泣き蟲で 出來が悪い
naki mu shi de de ki ga wa rui

私を見捨てずに愛してくれた
watashi wo mi su te zu ni ai shi te ku re ta

ママみたいになりたくて
mama mi tai ni na ri ta ku te

メイクして怒られたり
mei ku shi te i ka ra re ta ri

暗くなるまで自転車の
ku ra ku na ru ma de ji ten sha no

練習に付き合ってくれたり
ren shuu ni tsu ki a tte ku re ta ri

振り返れば きりがないね
fu ri ka e re ba ki ri ga nai ne

一つ一つが 大切な
hitotsu hitotsu ga tai se tsu na

思い出になっているんだよ
o moi de ni na tte i ru nda yo

ただわかって 欲しかったの
ta da wa ka tte ho shi ka tta no

校則無視して はみ出して
kou so ku mu shi shi te ha mi da shi te

問題児で呼び出された
mon dai ji de yo bi da sa re ta

後ろ指を 指されない様
u shi ro yu bi wo sa sa re nai sa ma

厳しくしてくれたのに
ki bi shi ku shi te ku re ta no ni

ママの言う事 何一つ
mama no iu koto nani hi to tsu

聞かずに家を飛び出した
ki ka zu ni ie wo to bi da shi ta

わがままで 生意気で
wa ga mama de na mai ki de

泣き蟲で 出來が悪い
naki mu shi de de ki ga wa rui

私を見捨てずに愛してくれた
watashi wo mi su te zu ni ai shi te ku re ta

今こうして笑い合える
ima kou shi te wa rai ae ru

全てを分かち合える
su be te wo wa ka chi ae ru

何気ないこの時間が大好きなの
na ni ge na i ko no ji kan ga dai su ki na no

これからは好きな様に 自分の為に生きて
ko re ka ra wa suki na you ni ji bun no ta me ni i ki te

心から想っているよ
kokoro ka ra o mo tte i ru yo

ママの言う事 何一つ
mama no iu koto nani hi to tsu

聞かずに家を飛び出した
kika zu ni ie wo to bi da shi ta

わがままで 生意気で
wa ga mama de na mai ki de

泣き蟲で 出來が悪い
naki mu shi de de ki ga wa rui

私を愛してくれたね
watashi wo ai shi te ku re ta ne

「この家に産まれて來たくて産まれて來たんじゃないよ」
「kono ie ni uma rete kita kute uma rete ki ta nja nai yo」

ひどい言葉を投げつけ ぶつかってきた
hi doi kotoba wo na ge tsuke bu tsu ka tte ki ta

何度も道を踏み外し 裏切り続けてきたね
nan do mo mi chi wo fu mi ha zu shi ura gi ri tsu zu ke te ki ta ne

「ごめんね。」悲しい想いをさせた
「go men ne 」ka na shi i o moi wo sa se ta

朝まで話し合ったよね 向き合えない時期もあったね
a sa ma de ha na shi a tta yo ne mu ki ae nai ji ki mo a tta ne

わかり合えなさすぎて 泣き続けてた
wa ka ri ae na sa su gi te na ki tsu zu ke te ta

私の感性全ては ママが見せてくれた景色
watashi no kan sei su be te wa mama ga mi se te ku re ta ke shi ki

世界で一番 尊敬してる
se kai de i chi ban son kei shi te ru

ママみたいな女性でありたい
mama mi tai na hito de a ri tai

創(chuàng)作回應

相關創(chuàng)作

更多創(chuàng)作