ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

《觀後有感》瀬戸の花嫁

海鰻識貨的馬 | 2011-12-28 15:52:48 | 巴幣 8 | 人氣 1313

在幾年前就看過這部動畫,
只不過當(dāng)時並未寫出感想,
後來在Komica Wiki看到玄田哲章的名字之後,
又讓我想再次去看ルナパパ子。



在觀賞動畫的時候,
時常會聽到女主角「燦」常說「人魚と書いて 仁俠と読むきん」,
當(dāng)時不解「きん」是什麼意思,
就拿去問日語老師,
日語老師再拿去問她的日籍同事,
最終還是無解。

不過依照現(xiàn)在的日語實力,
總算是得以解答,
答案是讃岐弁的用法,
據(jù)說「瀬戸蓮」的聲優(yōu)-鍋井まき子是香川出身的,
在動畫中負(fù)責(zé)方言的指導(dǎo),
也因此動畫中可以很常聽到主角群說讃岐弁或名古屋弁。

說到聲優(yōu),
在動畫「瀬戸の花嫁」中,
很多聲優(yōu)都不計形象演出,
印象較深的角色有三位,
其一是「江戸前留奈」,
聲優(yōu)是野川さくら,


動畫中,
江戸前留奈是位偶像歌手,
也算第二女主角吧,
個性有點腹黑,
也有雙面人性格。
在一般人面前是個性相當(dāng)不錯的偶像,
不過在熟人面前卻完全相反,
這種表裏人格交錯感覺相當(dāng)有趣。
另外她在OVA第四話當(dāng)中,
聽說她的表現(xiàn)意外地有萌點。









其二是「不知火明乃」,
聲優(yōu)是喜多村英梨,



在第十九話中,
有句臺詞「ウオ一発」,
瞬間摧毀我對她建立起來的形象,
第一次聽到這麼活潑的念法。
另外在她不小心喝下該祕藥的樣子,
以及第二十三話失憶的那橋段,
都相當(dāng)可愛,
說是崩壞好像有點不恰當(dāng),
算是一種加分表現(xiàn)吧。


其三就是「ルナパパ」了,
回來看這部動畫有一半的原因是因為他,
在第二十話當(dāng)中,
為了能夠更了解女兒的想法而去電腦搜尋,
沒想到出來的結(jié)果都是「ギャルゲー(GalGame)」,

最後還模仿起裡面的女主角,
往後的出場都是水手服現(xiàn)身。
如果仔細(xì)看的話,
可以發(fā)現(xiàn)他穿紫色小褲褲。








在劇情方面,
多半都是搞笑,
除了最後兩話是結(jié)尾,
稍微正經(jīng)之外,
其他部分應(yīng)該都會讓人從頭笑到尾。

動畫在氣氛營造上表現(xiàn)得相當(dāng)有水準(zhǔn),
特別是在第二十四話中,
可以體驗到邊哭邊笑的感受。

值得一提的是OVA第四話,
若不說這是一部幽默搞笑的動畫,
從中間看起的人可能會覺得在看恐怖片,
製作團(tuán)隊徹底把恐怖、詭異感發(fā)揮得淋漓盡致,
半夜看這話的時候真的很容易被嚇到呢!

















































創(chuàng)作回應(yīng)

血紅緋流士
野川配得真的很好
2011-12-29 00:10:20
Axis Mantha
好多兄貴啊!(驚)
2011-12-29 12:17:55
千年蟾蜍
該動畫超歡樂,我心中最搞笑的兩作品之一:瀨戶的花稼系列、驚爆危機(jī)校園篇
(由此可知小弟的年齡…囧rz)
2011-12-29 15:50:11
柴特.布里貓
竹輪[e16](因為竹輪而敗)
2011-12-30 08:50:23
セシリア(賽西莉亞)
這部超好笑的說~~~~[e5]
2012-04-24 22:55:28

更多創(chuàng)作