翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。
...(繼續閱讀)
前言:本文作於東方剛欲則聞尚未發售之時,因此文中出現的饕餮形象,與正傳中的形象完全不同!
On the Boat Across the ...(繼續閱讀)
好的! 這次的人選就是可口可愛的小雞!
這次這隻結束 我在此宣布!!
...(繼續閱讀)
這次呢 打算把鬼形獸剩下的部分完工~
其實這傢伙我去年就有畫過了 只是不是獨立的個人像 而是被神子騎w
如果有興趣可以回去看看~
喜歡的話歡迎丟個GP 有任何意...(繼續閱讀)
好的 這次這張呢 如果還有印象的話
我在畫菅牧典的時候有說我為了畫新角就把一個人給推遲了 嘿 就是他w
接下來就是慢慢把WINDOWS和出版物的角色畫完吧~
喜...(繼續閱讀)
新年快樂~ 今年是牛年 當然要畫牛啦~
新的一年也請各位多多指教!
喜歡的話歡迎丟個GP 有任何意見與指教歡迎留言回覆!...(繼續閱讀)
人間? さっさと霊長園に戻らないと、飢えた畜生達に捕らわれるよ。
...(繼續閱讀)
生身の人間ですね。地獄は絶望的に広いですよ。私が案內しましょう
...(繼續閱讀)
在新作正式發表之前,來猜猜這次的異變到底是怎麼回事。因為都是猜的,所以請不要太認真看待。
為了避免造成混亂,首先要先做個簡單的人物介紹。
...(繼續閱讀)
情報原文https://kourindou.exblog.jp/28205045/
...(繼續閱讀)
無論是上班還是上學,通勤的路上曾發生過什麼令你印象深刻的事嗎?
快來和巴友們分享自己的經驗談吧!
以偶像的模樣勁歌熱舞,為粉絲們加油打氣
快來和巴友分享你的美照吧!
職場生活中會有什麼令人難以忘懷的事情發生?角色們又能從中體會到了什麼呢?
以漫畫的方式和巴友們分享你的甘苦談,或創作有趣的職場大冒險吧!
可愛的甜點總是充滿誘惑力,
以甜點為題創作出精美的插圖吧!
無論是自創角色或二次創作都歡迎投稿~
倘若遇上末日浩劫,你該如何自保?
世界的終焉又會是什麼模樣?
以「末日」為題寫篇小說分享給巴友們吧!!!