1963 年,一位叫瑪莉?班尼的女孩寫信給芝加哥論壇報,因為她實在搞不明白,
為什麼她幫媽媽把烤好的甜餅送到餐桌上,得到的只是一句好孩子的誇獎,
而那個什麼都不幹,只知搗蛋的戴維(她的弟弟)得到的卻是一個甜餅。
她想問一問無所不知的西勒?庫斯特先生,上帝真的是公平的嗎?
為什麼她在家和學校常看到一些像她這樣的好孩子被上帝遺忘了。
西勒?庫斯特是《芝加哥論壇報》兒童版'你說我說' 欄目的主持人,十多年來,
孩子們有關上帝為什麼不獎賞好人,為什麼不懲罰壞人之類的來信,他收到不下仟封。
每當拆閱這樣的信件,他心就非常沉重,因為他不知該怎樣回答這些提問。
正當他對瑪莉小姑娘的來信不知如何回答是好時,一位朋友邀請他參加婚禮。
也許他一生都該感謝這次婚禮,因為就是在這次婚禮上,他找到了答案,
並且這個答案讓他一夜之間名揚天下。
西勒?庫斯特是這樣回憶那場婚禮的。
牧師主持完儀式後,新娘和新郎互贈戒指,也許是他們正沉浸在幸福之中,也許是兩人過於激動。
總之,在他們互贈戒指時,兩人陰差陽錯地把戒指戴在了對方的右手上。
牧師看到這一情節(jié),幽默地提醒:右手已經(jīng)夠完美的了,我想你們最好還是用它來裝扮左手吧。
西勒?庫斯特說,正是牧師的這一幽默,讓他茅塞頓開。
右手成為右手,本身就非常完美了,是沒有必要把飾物再戴在右手上了。
同樣,那些有道德的人,之所以常常被忽略,不就是因為他們已經(jīng)非常完美了嗎?
後來,西勒﹒庫斯特得出結論,上帝讓右手成為右手,就是對右手最高的獎賞,
同理,上帝讓善人成為善人,也就是對善人的最高獎賞 。
西勒?庫斯特發(fā)現(xiàn)這一真理後,興奮不已,他以 「上帝讓你成為好孩子,就是對你的最高獎賞」
為題,立即給瑪莉?班尼回了一封信,這封信在《芝加哥論壇報》刊登之後,在不長的時間內(nèi),
被美國及歐洲一千多家報刊轉載,並且每年的兒童節(jié)他們都要重新刊載一次。
前不久,一位中國人不知在什麼地方發(fā)現(xiàn)了這封信,讀後,他通過國際互聯(lián)網(wǎng)在《芝加哥論壇報》
的網(wǎng)頁上留言,說:中國民間有一句古話,叫「惡有惡報,善有善報,不是不報,時候未到」。
我曾經(jīng)對惡人遲遲得不到報應感到迷惑不解。
現(xiàn)在我終於明白,因為讓惡人成為惡人就是上帝對他們的懲罰。'
『人為善,福雖未至,禍已遠離;人為惡,禍雖未至,福已遠離』 ......共勉之
為什麼她幫媽媽把烤好的甜餅送到餐桌上,得到的只是一句好孩子的誇獎,
而那個什麼都不幹,只知搗蛋的戴維(她的弟弟)得到的卻是一個甜餅。
她想問一問無所不知的西勒?庫斯特先生,上帝真的是公平的嗎?
為什麼她在家和學校常看到一些像她這樣的好孩子被上帝遺忘了。
西勒?庫斯特是《芝加哥論壇報》兒童版'你說我說' 欄目的主持人,十多年來,
孩子們有關上帝為什麼不獎賞好人,為什麼不懲罰壞人之類的來信,他收到不下仟封。
每當拆閱這樣的信件,他心就非常沉重,因為他不知該怎樣回答這些提問。
正當他對瑪莉小姑娘的來信不知如何回答是好時,一位朋友邀請他參加婚禮。
也許他一生都該感謝這次婚禮,因為就是在這次婚禮上,他找到了答案,
並且這個答案讓他一夜之間名揚天下。
西勒?庫斯特是這樣回憶那場婚禮的。
牧師主持完儀式後,新娘和新郎互贈戒指,也許是他們正沉浸在幸福之中,也許是兩人過於激動。
總之,在他們互贈戒指時,兩人陰差陽錯地把戒指戴在了對方的右手上。
牧師看到這一情節(jié),幽默地提醒:右手已經(jīng)夠完美的了,我想你們最好還是用它來裝扮左手吧。
西勒?庫斯特說,正是牧師的這一幽默,讓他茅塞頓開。
右手成為右手,本身就非常完美了,是沒有必要把飾物再戴在右手上了。
同樣,那些有道德的人,之所以常常被忽略,不就是因為他們已經(jīng)非常完美了嗎?
後來,西勒﹒庫斯特得出結論,上帝讓右手成為右手,就是對右手最高的獎賞,
同理,上帝讓善人成為善人,也就是對善人的最高獎賞 。
西勒?庫斯特發(fā)現(xiàn)這一真理後,興奮不已,他以 「上帝讓你成為好孩子,就是對你的最高獎賞」
為題,立即給瑪莉?班尼回了一封信,這封信在《芝加哥論壇報》刊登之後,在不長的時間內(nèi),
被美國及歐洲一千多家報刊轉載,並且每年的兒童節(jié)他們都要重新刊載一次。
前不久,一位中國人不知在什麼地方發(fā)現(xiàn)了這封信,讀後,他通過國際互聯(lián)網(wǎng)在《芝加哥論壇報》
的網(wǎng)頁上留言,說:中國民間有一句古話,叫「惡有惡報,善有善報,不是不報,時候未到」。
我曾經(jīng)對惡人遲遲得不到報應感到迷惑不解。
現(xiàn)在我終於明白,因為讓惡人成為惡人就是上帝對他們的懲罰。'
『人為善,福雖未至,禍已遠離;人為惡,禍雖未至,福已遠離』 ......共勉之