ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

Wii的SWA進(jìn)度,初玩(?)感想

赤野海藍(lán) | 2009-01-11 12:03:04 | 巴幣 0 | 人氣 347

有劇情喔,小心小心。想繼續(xù)看請付錢(炸)。

由朋友幫忙入手日版的遊戲,目前玩到冰關(guān)晚上第二關(guān)完,要回博士那裡。
玩到這裡,我想我也該說說遊玩感想了。不過,以我這個(gè)大忙人來說,離破關(guān)還有一段時(shí)間…我可還有360的SU(沒錯(cuò)是歐版)未破呢…(還卡在Tails的小遊戲…饒了我,Wii版的QTE我也是一次都未成功過)

咳哼,說回Wii版的SWA。

跟360不同,開頭動畫是在按Start之前就有,要過了開場才能進(jìn)入選項(xiàng)(想看Sonic慘叫的話就叫急著按start)。順帶一提我使用的是Classic手把,雖然朋友說玩白天的話Wii的搖動手把會比較好,但晚上會搖到手?jǐn)唷l妒窃趹械脫Q來換來的懶鬼思想作弊下,我決定全程都用Classic。

首先進(jìn)入跟Chip相遇的動畫,這裡我馬上看出Wii和360的相異之類,Wii版的光線實(shí)在是不太行,人物看起來有些暗暗的(在雪糕那裡更明顯),果然跟有刺蝟引掣的360不能比啊…
話說Sonic慘叫著掉下去時(shí)明明頭向上,為什麼結(jié)果會是頭部先著地?而且還整個(gè)陷了進(jìn)泥裡,真是個(gè)硬頭啊…(但也滿好笑的)
另外,美版的Chip聲音和語調(diào)…好像有點(diǎn)太成熟了,為什麼要找小銀的配音配他啊??日版裡明明配得他超級可愛…(真的,美版的他一點(diǎn)都不可愛,就連飛來飛去叫著的時(shí)候也是)
對了,在Wii版裡,當(dāng)Chip裝作半暈狀況時(shí),他頭上除了星星外,還有兩隻小Chip(頭上還有光環(huán))在他頭上飛,這一小細(xì)節(jié)360版並沒有,我只看到星星。
還有就是,360是在這過場後直接進(jìn)入教學(xué),Wii版則有一小段對話。

Wii版裡完成一大堆教學(xué)後(360的根本就可以無視教學(xué)直接過關(guān)),就有一段小路給你初試牛刀,基本上不太難,不過一個(gè)不小心錯(cuò)過其中一個(gè)捷經(jīng),或最後來不及彎身,就不能拿S了。不過說真的,到目前為止我不管重玩多少次,最多也是A級…練習(xí)中練習(xí)中。
還有!Wii版裡的Sonic要是衝過頭撞牆的話,他會扁掉倒地的喔!另外在開始前倒數(shù)到最後一秒的瞬間按衝刺,可以看到Sonic直接以捲成球衝出去。(這兩種360版都沒有)

教學(xué)過後進(jìn)入有名的雪糕過場,這段還真是百看不膩,Sonic這個(gè)總是引人注目的角色,竟然比不上一杯雪糕!(炸)還有Chip看著雪糕的表情,Sonic在遠(yuǎn)處超無奈的喊"喂喂!記憶呢!?"(大力揮手)、"喂!你喔!"(大喊後無奈放棄)真的太讚了!對了對了,如果有些有心人(又同時(shí)有兩個(gè)版本)有特別留意的話,會看到360版中有Wii版沒有的Hub world exit,雪糕攤的光暗差異、然後後半更能看到Chip吃掉了那香蕉糖果,但Wii版裡則是完整的雪糕(而且看來有些假,360的看起來好好吃的樣子…)。
還有就是在這過場的後半,Sonic和Chip的日版對話跟美版的有些不同。

進(jìn)入AVG式的對話後(如果有玩過360的會覺得Wii版這招很偷工減料,包括我在內(nèi)),進(jìn)入神殿,玩正式的第一關(guān)。
這關(guān)感覺上其實(shí)還算不錯(cuò),進(jìn)入捷經(jīng)的方式是以有無失誤、選上路或下路而定,不過如果想拿S的話,最好全走捷經(jīng),否則一到最後面就會發(fā)覺很難的了…因?yàn)檫@關(guān)有Boss!有Boss!!
沒錯(cuò),這關(guān)有場小頭目戰(zhàn),而且還會很花時(shí)間的。我之所以這樣說,不是Boss難打,而是即使快速打倒(最快可在第二段KO他),Sonic還是得跑餘下的Boss戰(zhàn)路,我看到這幕時(shí),差點(diǎn)將頭摔在手把上…也就因?yàn)檫@段多餘的路,害我在一秒之差下落到A級……

接下來玩些強(qiáng)制小遊戲(小心點(diǎn)就能不失誤過關(guān)),接第三段過場,Sonic得知自己在晚上會變成狼,在這裡我聽到的Sonic聲音完全不同,甚至有木之本桃矢(卡之收集使櫻)或是伊扎克(高達(dá)Seed)的感覺??當(dāng)然了,都是關(guān)智一配的啦。
我個(gè)人覺得這段換人比較好…看美版的那位,強(qiáng)將自己的聲音變沉,好像有些不很自然,到底有沒有分開配音的啊?
還有值得注意的是,日版Chip會用名字來自稱自己(小朋友嘛),美版則沒有這回事。

然後是晚上關(guān)卡的開始。
玩到這裡,我發(fā)覺有件事讓我感到很無言,就是…
這遊戲完全沒有1up可拿!就算是後來拿到隻數(shù)上限up(要收集一定太陽月亮章才能進(jìn)入的房間,跟360那個(gè)用來開新關(guān)卡不同,太陽月亮章在Wii版裡算是可有可無),遊戲裡還是沒見到半個(gè)1up,知道為什麼嗎?
因?yàn)榧词共皇荊ame Over,只在關(guān)卡中少了一隻過關(guān),或放棄回到主選單(地球),隻數(shù)就會自動回到最高值。有人說Wii版是這遊戲的簡易版,但真沒想到難易度和偷工減料的地方外,連隻數(shù)計(jì)算都給我簡易化了…

咳!繼續(xù)繼續(xù)。
經(jīng)過教學(xué)後,會正式進(jìn)入晚上狼關(guān),但我覺得…要拆開來玩做什麼啊…不覺得多餘嗎…難怪大家都說Wii版有太多狼關(guān)。
順帶一提是狼關(guān)被打死的話,會直接利用Dark Gaia force回復(fù)(隻數(shù)減一)。
過了那隻大個(gè)子後,就能跟Tails會合,這裡會發(fā)覺跟美版的對話有出入,像"怎麼回事?這種樣子…"和"新造形?怎麼回事?";"龍捲風(fēng)號"和"龍捲風(fēng)1"等等。
另外,這過場的前半,Wii放錯(cuò)地方了吧…怎能放在小Boss戰(zhàn)後?(360版沒放錯(cuò))
話又說回來,Chip你幹嘛有事沒事在那麼正經(jīng)的場合游空中背泳(那之前好像是蛙式)啊…

然後去意大利粉城(原諒我)找黃瓜博士(360版的小遊戲會cut掉…正確來說,除第一蛋頭boss外幾乎全部關(guān)卡都cut了),這裡看日版的話會覺得Chip的說話速度會比較合理(說要救博士的事),因?yàn)槊腊娴闹v得實(shí)在太快了…反觀日版,在Chip魂飛前,他會越講越慢,好像真的會餓死一樣!
接下來去博士,就能發(fā)覺…日版的博士比美版的更加龜毛!5mm的厚度(3/4就算了,那還能當(dāng)約數(shù))!室溫的牛油!天啊!!哪有人特別這樣計(jì)算的啊?(←沒聽錯(cuò)的話)難怪Tails會受不了他…

再過Dark Gaia的解說後(Chip會被Sonic推開,然後偷茶壺),就能首次看到蛋頭博士的助手(360版裡的初登是Tails小遊戲),他會被蛋頭被小孩的石頭K中後出來取笑蛋頭(卻被壓下去了),聽說這個(gè)舉動令他大受歡迎,成為蛋頭博士做的機(jī)械人中人氣最高的一個(gè)(是嗎?)!我想,大概除了Sonic X動畫外,這是頭一次出現(xiàn)會吐蛋頭嘈的蛋頭機(jī)械人吧(而且還很狠)?所以會受歡迎不奇怪。
還有就是,Chip在日版裡會喊更多話,就連Sonic問村民有沒有事時(shí)還在背景裡哇哇大罵,超吵耳。
看完這個(gè)笑死人的過場後,就會進(jìn)入第一蛋頭頭目關(guān)。

這關(guān)基本上不太難,只是要小心而己,如果能夠好好對準(zhǔn)目標(biāo)用衝刺攻擊的話,兩分鐘內(nèi)解決他不是問題。
然後過場,前半沒什麼好說,只是顯視出有一塊大陸回位而已,後半裡則是看到Tails來報(bào)告大陸回位,這裡日版Sonic的說法跟美版又有些出入了,不過現(xiàn)在也沒什麼關(guān)係了吧…

然後回到博士那裡,到Amy的過場了,這裡如果看日版的話,能有更好的感覺,特別是Amy不好意思地推開Sonic前,Sonic有些驚訝的聲音("咦?"),及發(fā)覺自己連解釋的機(jī)會都沒有後(Amy來得快走得也快)他那好幾聲嘆氣…完全能看出Sonic的無奈啊…而且Chip你也太落井下石了吧(雖然知道是無心之失)?還有那對大尖牙是哪來的?

在博士那裡得知要到冰天雪地的關(guān)卡…在那裡我首次得到C…那關(guān)還的雪屐真的是很難控制啊…而且還無辜地跑錯(cuò)路好幾次(有些地方跳得好的話就能跑捷經(jīng))…再加上死了幾隻,還有QTE的失誤,結(jié)果…六分鐘過關(guān)。


……接下來…接下來…寫到手都軟了,今天到此為止吧。(喂!!)
我想,下次是破關(guān)心得了。

--
本文也在Sonic板(哈拉、BBS)和我的交流區(qū)發(fā)表

創(chuàng)作回應(yīng)

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作