作詞:超☆社會(huì)的サンダル
作曲:超☆社會(huì)的サンダル
Guitar:オニザワマシロ?タケマスター
Bass:毒坊ふじお?Ponz
Drums:林田翔馬?Ponz
唄:オニザワマシロ
小學(xué)3年生 可愛いユナちゃん
syougaku san nen sei kawaii yuna cyan
小學(xué)3年級(jí) 可愛的優(yōu)奈
リレーで1番 街で出會(huì)った
rire- de ichiban machi de deatta
在接力賽第一名 而我們?cè)诮稚吓加?/div>
やっぱり可愛い何でかな
yappa ri kawaii nan de ka na
果然好可愛 為什麼呢
小學(xué)3年生
syougaku san nen sei
小學(xué)3年級(jí)
可愛いユナちゃんテストで100點(diǎn)
kawaii yuna cyan tesuto de hyaku ten
可愛的優(yōu)奈在考試中拿了100分
街で出會(huì)って 髪の毛金髪何でかな?
machi de deatte kami no ke kinpatsu nan de ka na?
我們?cè)诮稚吓加觥∧愕捏屔兊昧私鹕槭颤N呢?
アタシは変わらず黑髪メガネ
a ta shi wa kawarazu kuro kami megane
我還是一如既往地黑髮和眼鏡
お揃いストラップ
osoroi sutorappu
一樣的手機(jī)吊飾
イルカは今頃海の底かな
iruka wa ima goro umi no soko ka na
海豚現(xiàn)在是否正在海底呢
ユナちゃん可愛い
yuna cyan kawaii
優(yōu)奈好可愛
ユナちゃん可愛い
yuna cyan kawaii
優(yōu)奈好可愛
今でも可愛い
ima de mo kawaii
就算是現(xiàn)在也很可愛
アタシよりもずっとずっとずっと
a ta shi yo ri mo zutto zutto zutto
比我可愛可愛可愛得多
ユナちゃん可愛い
yuna cyan kawaii
優(yōu)奈好可愛
ユナちゃん可愛い 小學(xué)3年生
yuna cyan kawaii syougaku san nen sei
優(yōu)奈好可愛 小學(xué)3年級(jí)
アタシはずっとあのままずっと
a ta shi wa zutto a no ma ma zutto
我一直都是這樣 一直都是這樣
小學(xué)3年生 可愛いユナちゃん
syougaku san nen sei kawaii yuna cyan
小學(xué)3年級(jí) 可愛的優(yōu)奈
リレーで1番 街で出會(huì)った
rire- de ichiban machi de deatta
在接力賽第一名 而我們?cè)诮稚吓加?/div>
タバコを吸ってたなんでなの
ta ba ko wo sutte ta na n de na no
她在吸菸 為什麼呢
ユナちゃん可愛い
yuna cyan kawaii
優(yōu)奈好可愛
ユナちゃん可愛い
yuna cyan kawaii
優(yōu)奈好可愛
今でも可愛い アタシよりも
ima de mo kawaii a ta shi yo ri mo
就算是現(xiàn)在也很可愛 比我
ずっとずっとずっとずっと
zutto zutto zutto zutto
可愛可愛可愛可愛得多
ユナちゃん可愛い
yuna cyan kawaii
優(yōu)奈好可愛
ユナちゃん可愛い 小學(xué)生3年生
yuna cyan kawaii syougaku sei san nen sei
優(yōu)奈好可愛 小學(xué)生3年級(jí)
私はずっとこのままずっと、
watashi wa zutto ko no ma ma zutto,
我一直都是這樣 一直都是這樣、
ずっとずっとずっと
zutto zutto zutto
一直一直一直
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時(shí)請(qǐng)謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請(qǐng)不要擅自修改翻譯。