ETH官方钱包

前往
大廳
主題

Dawn Diver - ミセカイ 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-12-19 11:35:22 | 巴幣 2106 | 人氣 28

作詞, 作曲, 編曲 :アマアラシ

理由があって息をしたこと
數えられるほど あったのかな
  • 我活著是有理由存在的
  • 想知曉這是能數清的嗎?
この世にあった小さな愛を
亡くしたことを 失くさぬように
  • 存在這世上微小的愛
  • 為了不讓它就此逝去
踏み出した一歩はいつもと同じ歩幅でも
視界はひらけていく
  • 那怕踏出的步伐一如往常
  • 我眼前的視野也逐漸寬廣
羽ばたいて
その手を広げて
白く空に伸びてく生きた証
  • 振翅高飛
  • 張開雙手
  • 在潔白天際拉長的存在證明
笑っていて
美しい世界で
なみだの雲を抜けて
  • 在這美好世界
  • 嶄露笑顏
  • 跨越悲傷雲際
身體中揺れてるみたい
酸素が足りなくなっていく
  • 彷彿全身都在起舞般
  • 腦袋氧氣都逐漸不足
空に響く鼓動
  • 在天空響起的心跳
夜が明けて
  • 夜晚終將天明到來
息苦しくて 踠いてたんだ
溺れそうな日々を
翼は折れて もう昇れないよ
沈んでいくだけ
  • 痛苦難耐 拚死掙扎
  • 彷彿溺斃的日常
  • 就此折翼 無法飛翔
  • 就只能夠逐漸溺斃
痛みに耐えて 脈を打った
減圧癥になった自分を
救うため
  • 忍受痛苦 心臟跳動
  • 為了拯救
  • 患上減壓癥的自己
羽ばたいて
  • 展翅高飛
この手を広げて
高く高く伸びてく 無駄じゃないと
  • 張開雙臂
  • 飛得高遠 這不是徒勞
泣かないでいて
消えたりしないよ
  • 還請你不要哭泣
  • 我不會就此消逝不見
雨雲が泣き噦って
君を濡らした時は
きっと思い出してね
  • 雲雨哭泣
  • 將你淋濕時
  • 定會回想起
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

大漠倉鼠
https://im.bahamut.com.tw/sticker/30/05.png
2024-12-19 15:58:08
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2024-12-19 16:20:33

相關創作

更多創作