SUPERNOVA/白上フブキ(Original)
作詞、作曲、編曲:小池竜暉
歌:白上吹雪
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)
「SUPERNOVA」
Wow…
甘くほろ苦い夢
甜中帶點苦澀的夢
"これでいい" か
是 "這樣子就好"
"これがいい" か
還是 "這樣子才好" 呢
折れかけたあの日
瀕臨崩潰邊緣的那一天
ここに間違いはなくて
這裡並沒有對錯之分
正解もなくて自分次第って
也沒有正確答案一切都取決於自己
怖くて仕方ないけど
內心其實害怕得不得了
"誰か"じゃない"君"と見たい
不是"其他人"而是想和"你"一起眺望
景色は鮮明で…
映入眼簾的景色是這麼鮮明…
それじゃあ、ここで足踏みなんか
既然如此,我們怎麼可以在這裡
していられないじゃんっ!
原地踏步佇足不前呢!
Oh Yeah!! 無數の星の中
Oh Yeah!! 無數的繁星中
Oh Yeah!! 光は君がくれた
Oh Yeah!! 是你予以我光芒
Oh Yeah!! もっと!
Oh Yeah!! 更加地!
Yeah 超えていけるさ!
Yeah 我們定能超越過去!
Oh Yeah!! SUPERNOVA起こせ、今!
Oh Yeah!! 喚起那SUPERNOVA吧,在這一刻!
Oh Yeah!! 何度だって翔べる
Oh Yeah!! 無論幾次都能翱翔高飛
Oh Yeah!! これは紛れもなく僕らの軌跡
Oh Yeah!! 這無疑是屬於我們的軌跡
Hi Friends!!
Wow…
心、泣きじゃくる日でも
即使是內心,抽抽泣泣落淚的日子
いつだってここにおいで?
你也隨時可以來我這裡喔?
強がりはらしくないよっ!
逞強可不像你的作風啊!
"ひとり"じゃない"君"もほら
"你"也同樣不是"孤單一人" 你看
僕等、手取り合って
我們,彼此牽著對方的手
笑おう!叫ぼう!
放懷歡笑吧!放聲吶喊吧!
あの宇宙の向こうへ
向著宇宙的彼方盡頭
Oh Yeah!! 無數の星の中
Oh Yeah!! 無數的繁星中
Oh Yeah!! 交わした約束も
Oh Yeah!! 交互許下的約定
Oh Yeah!! きっと
Oh Yeah!! 一定能
Yeah 葉えられるさ!
Yeah 實現並且成真!
Oh Yeah!! SUPERNOVA 駆けろ、今!
Oh Yeah!! 飛奔向SUPERNOVA吧,在這一刻!
Oh Yeah!! 誰一人欠かせない
Oh Yeah!! 任何一個都不可或缺
Oh Yeah!! あの日描いた夢の先まで
Oh Yeah!! 前往那天描繪的夢想盡頭
Hi Friends!!
こんな現在を愛せるように
為了能夠喜愛上這樣的現在
君に向けて唄おう 心が叫んでる!
讓我為你而高歌吧 內心正高鳴著!
Oh Yeah!! 無數の星の中
Oh Yeah!! 無數的繁星中
Oh Yeah!! 光は君がくれた
Oh Yeah!! 是你予以我光芒
Oh Yeah!! もっと!
Oh Yeah!! 更加地!
Yeah 超えていけるさ!
Yeah 我們定能超越過去!
Oh Yeah!! SUPERNOVA起こせ、今!
Oh Yeah!! 喚起那SUPERNOVA吧,在這一刻!
Oh Yeah!! 何度だって翔べる
Oh Yeah!! 無論幾次都能翱翔高飛
Oh Yeah!! これは紛れもなく僕らの軌跡
Oh Yeah!! 這無疑是屬於我們的軌跡
"普通"も"あたりまえ"も無い
沒有"普通"也不存在"理所當然"
君が君らしく在れるように
希望你能始終作為原來的自己
もっと!ずっと!屆けよう
我會更加地!一直地!傳達給你
不思議と怖くはないんだ
不可思議地一點都不覺得可怕
綺麗事、絵空事でもない
既不是漂亮話,亦非天方夜譚
さあ、行こう!
來、出發吧!
この物語は終わらない!
這個故事永遠不會迎來結束!
Wow…
翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒,需要使用或轉載都沒問題,但必須註明出處/譯者