一九一六年,法國(guó)凡爾登,十月
刺骨的寒風(fēng)伴隨著間歇的炮聲,在凡爾登的山谷中回響。自從德軍在二月二十一日發(fā)動(dòng)攻勢(shì)以來,這片地區(qū)已經(jīng)成為了人間煉獄。這不是一場(chǎng)普通的戰(zhàn)鬥,而是一場(chǎng)耗盡法國(guó)人力、資源和士氣的消耗戰(zhàn)。德軍的戰(zhàn)略是讓法國(guó)「流盡最後一滴血」,而法軍則誓言死守凡爾登,不能讓這座歷史悠久的城市落入敵手。
亞伯特·德拉羅什,是一名法國(guó)第33步兵團(tuán)的士兵,此刻蹲在戰(zhàn)壕裡,雙手凍得發(fā)麻,鼻子已經(jīng)失去了知覺。周圍的士兵一個(gè)個(gè)蜷縮在自己的小角落裡,有的在昏昏欲睡,有的則緊握著槍,望著壕溝的另一邊——那片不見盡頭的炮火地獄。
凡爾登的壕溝不像其他地方的那麼寬闊整潔。由於連續(xù)的炮擊,許多壕溝已經(jīng)坍塌,變成泥水橫流的淺坑。亞伯特的腳深深地陷入泥濘中,他不敢移動(dòng),因?yàn)樗酪坏┳邉?dòng),濕冷的泥漿會(huì)立刻滲透進(jìn)靴子,讓他感到更加難以忍受。
「這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)什麼時(shí)候才是個(gè)頭?」皮埃爾——亞伯特最親密的戰(zhàn)友,倚靠在壕溝邊,喘息著,臉色蒼白。他和亞伯特一起在前線堅(jiān)守了數(shù)個(gè)星期,親眼見證了數(shù)以千計(jì)的法國(guó)士兵在這片狹窄的戰(zhàn)場(chǎng)上倒下。
「誰(shuí)知道呢?」亞伯特嘆了口氣,視線穿過灰濛濛的天空,凝望著遠(yuǎn)處的德軍陣地。「他們說,凡爾登是我們的榮耀。我們必須保住它,否則法國(guó)將無(wú)立足之地。」
「榮耀?」皮埃爾輕聲冷笑。「這裡哪裡有榮耀?只看到泥、血和屍體。」
亞伯特沒有回答。他明白皮埃爾的憤怒,這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)已經(jīng)拖了太久,這裡的士兵們幾乎都是在與死亡賽跑。隨著德軍不斷發(fā)動(dòng)攻擊,法軍防線幾次幾乎崩潰。凡爾登的防守戰(zhàn),已經(jīng)讓數(shù)萬(wàn)名法國(guó)士兵丟掉了性命,戰(zhàn)壕裡的景象越發(fā)令人難以忍受。
炮火仍在不遠(yuǎn)處轟鳴。德軍的重炮幾乎不間斷地轟擊著法軍陣地,目的是將法軍的補(bǔ)給線徹底摧毀。亞伯特在炮聲中瑟縮著,他能感覺到地面隨著每一聲巨響震動(dòng)起來,仿佛大地本身也在呻吟。
「你記得幾個(gè)月前的攻勢(shì)嗎?」皮埃爾低聲問道。
亞伯特點(diǎn)點(diǎn)頭,那場(chǎng)攻勢(shì)至今仍讓他心有餘悸。德軍在猛烈的炮火覆蓋下,發(fā)動(dòng)了大規(guī)模的步兵進(jìn)攻。法軍拼命抵抗,雙方士兵在戰(zhàn)壕間進(jìn)行了殘酷的肉搏戰(zhàn)。屍體堆積在戰(zhàn)壕邊,士兵們幾乎踩著同袍的屍體繼續(xù)作戰(zhàn)。
「?jìng)芰_姆就是那次戰(zhàn)死的,對(duì)吧?」皮埃爾的聲音顯得格外低沉。
「是的,」亞伯特的聲音也低了下來,「他當(dāng)時(shí)就在我身邊,子彈穿過了他的胸膛……」回想起那一幕,亞伯特感到一股無(wú)法抑制的痛苦。他永遠(yuǎn)無(wú)法忘記傑羅姆倒下的樣子,那個(gè)總是樂觀的戰(zhàn)友,曾經(jīng)計(jì)劃著回家後開一間酒館,現(xiàn)在卻長(zhǎng)眠於這片殘酷的土地上。
「他有什麼機(jī)會(huì)嗎?」皮埃爾問。
「沒有。」亞伯特低聲說,手指不由自主地摸向胸前那封信,這封信他已經(jīng)想了好幾天,每次準(zhǔn)備提筆時(shí),突如其來的戰(zhàn)鬥總會(huì)打斷他。他心中有一股強(qiáng)烈的恐懼——這封信可能永遠(yuǎn)無(wú)法到達(dá)瑪麗的手中。
※
亞伯特終於從內(nèi)襟裡掏出那封信,指尖凍得發(fā)麻,但他還是強(qiáng)迫自己握住鉛筆,在信紙上開始寫下那些壓在心頭的話。
親愛的瑪麗,
我不知道你最近怎麼樣了,村子裡的生活是否還如從前一樣平靜。這裡,凡爾登,已經(jīng)成了地獄。我們每天都生活在死亡的陰影下,戰(zhàn)壕裡的寒冷和泥濘幾乎讓人無(wú)法忍受,但我仍然會(huì)想起你和蘇菲,這讓我能撐下去。
我無(wú)法描述這裡的景象,太過殘酷和絕望。每當(dāng)我看到戰(zhàn)友倒下時(shí),我心中都會(huì)默默祈禱,希望自己不要成為下個(gè)倒下的人。我知道,你不希望我寫這些讓你擔(dān)心的話,但這就是我們現(xiàn)在的生活。
我想起我們?cè)诖遄友e的那些日子。還記得我們第一次在村莊的市集上相遇嗎?你當(dāng)時(shí)穿著一件藍(lán)色的長(zhǎng)裙,笑容那麼美麗,我一見到你就知道,這個(gè)女孩將會(huì)成為我一生的摯愛。那一天我們一起喝了葡萄酒,從此你便成了我心中的唯一。
我們的婚禮簡(jiǎn)單而幸福,我們的小家溫馨而美好。我永遠(yuǎn)不會(huì)忘記那些坐在壁爐旁的夜晚,聽著火焰劈啪作響,而你則依偎在我身邊,微笑著講述你白天的趣事。這些回憶是我在戰(zhàn)場(chǎng)上唯一的慰藉,它們讓我堅(jiān)持下去。
亞伯特停下筆,眼睛開始模糊。他閉上眼睛,思緒回到了女兒蘇菲,她那嬌小的身影彷彿就在眼前。
蘇菲現(xiàn)在怎麼樣了?她應(yīng)該已經(jīng)快要過五歲生日了吧?我記得上次見到她時(shí),她正圍著花園裡的那棵蘋果樹跑,試圖抓住那隻總是躲避她的小貓。我多麼希望能再次見到她跑來跑去的身影,能聽到她喊著『爸爸』,撲進(jìn)我的懷裡。
我最害怕的是,當(dāng)我回去時(shí),她卻不再認(rèn)得我。每當(dāng)想到這一點(diǎn),我的心就像被刺穿了一樣痛苦。
親愛的,我真的害怕。我害怕自己永遠(yuǎn)無(wú)法再見到你們,無(wú)法看到蘇菲長(zhǎng)大。我曾經(jīng)答應(yīng)過你,我會(huì)一直陪在你身邊,但現(xiàn)在我不知道我是否還有這樣的機(jī)會(huì)。
如果我不在了,請(qǐng)你告訴她,她的父親是多麼愛她。我希望她能夠記住我的模樣,記住那些我們?cè)谝黄鸬娜兆印?/font>
亞伯特深吸一口氣,強(qiáng)忍住內(nèi)心的苦澀,繼續(xù)寫道:
戰(zhàn)爭(zhēng)是那麼的殘酷,許多人在我身邊倒下。我們的壕溝裡滿是泥濘和屍體,我們已經(jīng)分不清誰(shuí)是活人,誰(shuí)是死人。
我不知道這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)還要持續(xù)多久,但我希望自己能夠活著回家。我渴望著再次擁抱你,聽你和蘇菲的笑聲,重新過上我們?cè)?jīng)擁有的那種簡(jiǎn)單的生活。
如果命運(yùn)不允許我回去,我希望你能夠堅(jiān)強(qiáng),替我照顧好蘇菲,給她一個(gè)溫暖的家。無(wú)論發(fā)生什麼,我會(huì)一直愛著你們,直到我的最後一刻。
永遠(yuǎn)愛你的,
亞伯特
亞伯特將信紙折好,小心翼翼地放進(jìn)信封裡。他心中清楚,這封信或許是他與妻女的最後聯(lián)繫。
最後,他再次拿起筆,在信封上寫下收件人:「薩克雷,塞納-瓦茲省,德拉羅什夫人收」。
※
正當(dāng)亞伯特起身,準(zhǔn)備尋找戰(zhàn)地郵差時(shí),壕溝裡突然響起一陣急促的腳步聲。遠(yuǎn)處的陰影逐漸靠近,隨著濕滑的泥濘聲,軍官勒內(nèi)·布拉克氣喘吁吁地出現(xiàn)在他們面前。他的臉上佈滿焦慮,聲音嘶啞卻帶著不容質(zhì)疑的命令。
「所有人,準(zhǔn)備集合!」勒內(nèi)軍官揮舞著手中的指揮棒,額頭上滿是汗水。他的眼神焦急卻堅(jiān)定,語(yǔ)氣裡充滿了不安。「德軍抽調(diào)了部分兵力去支援索姆河前線!上級(jí)命令我們立即反攻!這或許是我們唯一的機(jī)會(huì)!」
亞伯特的心猛然一沉。他很清楚這意味著什麼——又一場(chǎng)近乎自殺式的衝鋒。他們這段時(shí)間已經(jīng)消耗了太多精力,士兵們身心俱疲,每個(gè)人都處?kù)侗罎⒌倪吘墶?擅钜坏┫逻_(dá),他們便無(wú)法拒絕,只能服從,無(wú)論這意味著什麼。
「該死的,他們根本不給我們喘息的機(jī)會(huì)。」皮埃爾低聲咒罵,嘴角抽動(dòng)著,顯露出焦躁不安,但那抑制不住的疲憊和深深的恐懼早已刻在他的臉上。
亞伯特知道,這次衝鋒可能是他最後一次踏上戰(zhàn)場(chǎng),這封信或許永遠(yuǎn)無(wú)法到達(dá)瑪麗的手中。深吸一口冰冷的空氣,他努力讓自己保持冷靜,將步槍握緊在手中,指尖微微顫抖,但他無(wú)法讓恐懼控制自己。
「十分鐘後出發(fā)。」勒內(nèi)軍官快速下達(dá)命令,隨即轉(zhuǎn)身消失在黑暗中,去準(zhǔn)備其他隊(duì)伍的衝鋒。
壕溝裡頓時(shí)一片壓抑的沉默。每個(gè)士兵都默默站起來,開始整理裝備,調(diào)整彈藥,動(dòng)作輕而緩慢,像是進(jìn)行一場(chǎng)無(wú)聲的告別。每個(gè)人的臉上寫滿了緊張與恐懼,但沒有人言語(yǔ)。他們都知道,無(wú)論心裡多麼抗拒,這一步無(wú)法回頭。退縮只會(huì)給整個(gè)隊(duì)伍帶來更大的災(zāi)難,或是背叛整個(gè)法軍。
「亞伯特,你一定要把信交給郵差。」皮埃爾靠近,用幾乎聽不見的聲音說道,目光中透著隱隱的焦急和懇求。
亞伯特點(diǎn)了點(diǎn)頭,沉默中接受了這份囑託。他知道皮埃爾的意思,這封信不僅是他對(duì)家人的思念,更是他最後的遺言。戰(zhàn)場(chǎng)上,他們彼此都是見證人,誰(shuí)都不知道明天會(huì)發(fā)生什麼。他將信緊緊放進(jìn)胸前的口袋,似乎能感受到那薄薄紙張背後的重量,心頭一陣酸楚。接著,他站到了壕溝邊,和皮埃爾並肩而立,兩人靜靜地等待著命運(yùn)的來臨。
「士兵們,準(zhǔn)備就緒,等待信號(hào)!」勒內(nèi)的聲音再次在壕溝中響起,像是一把尖銳的號(hào)角,打破了沉寂。壕溝中每一名士兵都緊繃著神經(jīng),迅速戴上鋼盔,手指顫抖著檢查自己的武器。他們的目光沉重而冷峻,彷彿在這短暫的片刻中,已經(jīng)做出了最後的心理準(zhǔn)備。
遠(yuǎn)處的砲火聲忽然劃破了黑暗,炮彈瘋狂地砸向德軍的陣地,發(fā)出巨大的轟鳴,煙霧和泥濘隨即遮蔽了整個(gè)天空。這聲音預(yù)示著戰(zhàn)鬥的開端,無(wú)情的衝鋒已經(jīng)不可避免地開始了。
「為了法蘭西!」勒內(nèi)軍官的聲音充滿著不屈的力量,彷彿他是整個(gè)戰(zhàn)場(chǎng)的中心。他猛地?fù)]動(dòng)指揮棒,目光堅(jiān)定而燃燒著戰(zhàn)意。他將步槍高舉過頭,深吸一口氣,帶著無(wú)畏的決心,準(zhǔn)備領(lǐng)導(dǎo)他的士兵們進(jìn)行最後的衝鋒。
「Pour la France!」身旁的士兵們用力高喊著口號(hào),試圖用這些聲音振奮自己那早已麻木的身體和心靈。他們的聲音在夜空中回蕩,與砲火交織在一起,形成一場(chǎng)充滿絕望的交響。
「現(xiàn)在,跟我上!」勒內(nèi)一聲怒吼,旋即率先衝出了壕溝。他的身影迅速消失在混亂的煙霧和泥濘中,帶領(lǐng)著整個(gè)部隊(duì)瘋狂地向德軍的陣地發(fā)起衝鋒。
※
亞伯特深吸一口氣,緊握著步槍,與戰(zhàn)友們一起衝出了壕溝。周圍的世界瞬間陷入無(wú)法言喻的混亂,砲火的閃光將天空照得腥紅,地面在機(jī)槍的掃射下成了一片屠宰場(chǎng)。每一步都變得艱難而沉重,耳邊是無(wú)盡的炮聲與士兵的慘叫。亞伯特的心跳如戰(zhàn)鼓般猛烈敲擊,他感覺到每一根神經(jīng)都繃得極緊,彷彿隨時(shí)可能斷裂。
德軍的機(jī)槍陣地像一張巨大的鐵網(wǎng),將法軍士兵無(wú)情地?cái)r截。剛衝出去的幾個(gè)戰(zhàn)友已經(jīng)倒在了地上,亞伯特看到他們的身體在地上抽搐,鮮血迅速染紅了泥濘。他沒有時(shí)間去思考這些,只能一心向前衝,儘量躲避四處飛舞的子彈。
「快跑!別停下來!」皮埃爾在他身邊大喊,臉上的泥污掩蓋了他驚恐的表情。兩人並肩向前,穿過彈坑和倒塌的戰(zhàn)壕。每一聲爆炸,亞伯特都感覺自己的耳膜像是要被撕裂,腳下的土地在不斷震動(dòng),仿佛隨時(shí)都會(huì)將他吞噬。
「該死的德軍火力!」亞伯特心中怒吼,但他的身體卻像機(jī)械般無(wú)法停下來。他知道,停下來意味著死亡。
在他眼前,泥濘和屍體已經(jīng)混合在一起,泥地裡散落著破碎的步槍、鋼盔、鐵絲網(wǎng),甚至是斷裂的手臂和腿。亞伯特從未見過如此慘烈的景象,儘管他已經(jīng)在戰(zhàn)場(chǎng)上待了數(shù)月,這種殘酷依然讓他每一根神經(jīng)都感到痛苦。
「亞伯特!這裡!」皮埃爾突然大喊,示意他向右方的一處土堆靠攏,試圖利用殘存的戰(zhàn)壕殘壁作為掩護(hù)。亞伯特急忙跟上,但就在此刻,一顆子彈呼嘯而過,直擊他的肩膀。劇烈的疼痛讓他身體失去平衡,重重地摔倒在地。
「不……!」亞伯特咬緊牙關(guān),努力不讓自己陷入昏迷。他的眼前一片模糊,耳邊的炮聲似乎越來越遠(yuǎn)。他試圖撐起身體,但右臂的疼痛如火焰般蔓延,幾乎讓他無(wú)法動(dòng)彈。
皮埃爾迅速爬到他身邊,神情驚恐。「亞伯特!你還好嗎?」
「皮埃爾……」亞伯特的聲音因疼痛而顫抖,他伸出左手,指向胸前的口袋。「信……一定……要送出去……瑪麗……」
皮埃爾的臉上寫滿了痛苦,他緊緊握住亞伯特的手,重重地點(diǎn)了點(diǎn)頭。「我會(huì)的,亞伯特。我發(fā)誓,我會(huì)把它送到她手中。」
亞伯特用盡最後的力氣微笑了一下,嘴角的弧度卻難以掩蓋他面龐上的痛苦。隨著眼神漸漸黯淡,呼吸越來越淺,四周的聲音彷彿也隨之模糊。戰(zhàn)場(chǎng)的喧囂在他耳中變成了微弱的耳語(yǔ),像是掩埋在遠(yuǎn)處的回聲。
在生命的最後一刻,他的腦海中浮現(xiàn)出瑪麗和蘇菲的面孔——那溫暖的笑容,宛如光芒穿透了黑暗,成為他一生中最珍貴的記憶。每一個(gè)瞬間都像是重播,溫暖了他逐漸冰冷的心。
隨著最後一絲意識(shí)的消散,亞伯特終於放鬆了疲憊的身體,沉入了無(wú)盡的黑暗中。他的心靈如同一片漂浮的雲(yún),脫離了這片滿是鮮血與泥濘的戰(zhàn)場(chǎng)。
皮埃爾跪在亞伯特的屍體旁,淚水無(wú)聲地滑落,彷彿世界的重?fù)?dān)全壓在他的肩上。他知道,這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)奪走的不僅僅是生命,還有無(wú)數(shù)家庭的希望與愛。心中的痛苦如潮水般湧來,難以自已。
他小心翼翼地從亞伯特的胸前取下那封信,指尖輕輕劃過信封的邊緣,像是握住了最後的希望。他將信緊緊握在手中,心中默默發(fā)誓,無(wú)論如何,他都會(huì)將這封信送到瑪麗的手中,讓亞伯特的心聲能夠抵達(dá)她的心底。
沒有時(shí)間讓他為逝去的戰(zhàn)友哀悼,皮埃爾深吸一口氣,將悲傷化為動(dòng)力,隨即轉(zhuǎn)身,毫不猶豫地向前衝去。
※
聖誕節(jié)前夕,薩克雷的街道被白雪覆蓋,這座村莊在佳節(jié)的氣氛中顯得格外美麗。儘管戰(zhàn)爭(zhēng)的陰影籠罩著法國(guó),但聖誕節(jié)的來臨,還是讓歡樂滲透到了村莊的每個(gè)角落。燈飾懸掛在街頭,孩子們穿著厚厚的毛衣,興奮地在雪地裡奔跑。然而,對(duì)瑪麗來說,這個(gè)冬天卻格外沉重。
瑪麗·德拉羅什坐在壁爐旁,手裡拿著針線,卻久久沒有動(dòng)作。她的思緒早已飛向了遠(yuǎn)在凡爾登前線的丈夫亞伯特。自從他出征以來,瑪麗的每一天都在焦慮和不安中度過。戰(zhàn)爭(zhēng)奪走了太多人的生命,每當(dāng)村子裡有人收到陣亡通知時(shí),瑪麗的心都會(huì)揪成一團(tuán)。
「媽媽,爸爸什麼時(shí)候回家?」五歲的蘇菲坐在地上,雙手捧著一個(gè)破舊的洋娃娃,抬頭天真地問道。
瑪麗強(qiáng)忍著心中的痛楚,微笑著回答:「很快,親愛的,爸爸很快就會(huì)回來的。」
她不知道這句話是否真的屬實(shí)。亞伯特已經(jīng)有好幾個(gè)星期沒有來信了,這讓她感到極度不安。每一天,她都站在門口,焦急地等待郵差的到來,心中既充滿了期盼,也充滿了恐懼。她害怕收到的,不是亞伯特的來信,而是那張令人心碎的陣亡通知。
「媽媽,爸爸會(huì)帶我聖誕禮物嗎?」蘇菲再次問道,眼中充滿了期待。
瑪麗微笑著點(diǎn)頭,雖然內(nèi)心的恐懼如潮水般湧來,但她不願(yuàn)讓女兒感受到戰(zhàn)爭(zhēng)的陰影。「當(dāng)然會(huì),寶貝。爸爸一定會(huì)給你帶回一個(gè)漂亮的禮物。」
但事實(shí)是,她不知道亞伯特是否還能回來。戰(zhàn)爭(zhēng)已經(jīng)奪走了太多人的生命,村裡許多婦女的丈夫都已經(jīng)陣亡,她也不止一次聽說亞伯特所在的凡爾登戰(zhàn)場(chǎng)是多麼殘酷。瑪麗每天夜裡都會(huì)夢(mèng)見亞伯特,夢(mèng)見他微笑著向她走來,然後她伸出手去,卻怎麼也抓不住他。
每次從夢(mèng)中驚醒時(shí),瑪麗總是驚慌失措,淚水悄然滑落。她知道自己無(wú)法控制這種不安,無(wú)論她如何強(qiáng)迫自己樂觀,內(nèi)心的恐懼始終在折磨著她。
※
聖誕節(jié)的天空飄著細(xì)雪,早晨的街道上彌漫著一片寧?kù)o。瑪麗和蘇菲正在家中準(zhǔn)備簡(jiǎn)單的聖誕晚餐,桌上擺放著一些麵包和湯。雖然食物簡(jiǎn)單,但瑪麗還是想讓蘇菲感受到聖誕節(jié)的氣氛。
「媽媽,今天爸爸會(huì)不會(huì)回來?」蘇菲的聲音充滿了期許,她的大眼睛閃閃發(fā)光。
瑪麗剛要回答,門外突然響起了一陣敲門聲。她的心猛然一緊,手中的廚具掉在桌上,發(fā)出清脆的聲音。她放下手中的工作,走到門口。
門外站著郵差,臉上帶著一絲嚴(yán)肅,手中拿著一封信。瑪麗一眼便認(rèn)出了信封上的字跡——那是亞伯特的筆跡。
「德拉羅什夫人,這是您的信。」郵差將信遞給她,隨後點(diǎn)頭告辭。
瑪麗的雙手顫抖著接過信,心中既有一絲欣慰,又充滿了恐懼。她站在門口,久久沒有打開信封,直到蘇菲走過來拉著她的裙角,甜甜地問道:「媽媽,是爸爸的信嗎?」
瑪麗打開信封,顫抖的雙手將信紙輕輕展開,字跡在昏黃的光線下顯得有些模糊,但她立刻認(rèn)出了那熟悉的筆跡——是亞伯特的字。淚水瞬間模糊了她的視線,心中湧起無(wú)數(shù)的思念與不安。
她緩緩讀著信,亞伯特的每一句話彷彿帶著他在戰(zhàn)場(chǎng)上的痛苦與牽掛。
親愛的瑪麗,
我不知道你最近怎麼樣了,村子裡的生活是否還如從前一樣平靜。這裡,凡爾登,已經(jīng)成了地獄。我們每天都生活在死亡的陰影下,戰(zhàn)壕裡的寒冷和泥濘幾乎讓人無(wú)法忍受,但我仍然會(huì)想起你和蘇菲,這讓我能撐下去。
我無(wú)法描述這裡的景象,太過殘酷和絕望。每當(dāng)我看到戰(zhàn)友倒下時(shí),我心中都會(huì)默默祈禱,希望自己不要成為下個(gè)倒下的人。我知道,你不希望我寫這些讓你擔(dān)心的話,但這就是我們現(xiàn)在的生活。
讀到這裡,瑪麗的淚水無(wú)法控制地滑落。她想像著亞伯特在泥濘的壕溝裡寫下這些字的情景,心中充滿了痛苦和恐懼。她知道,亞伯特在戰(zhàn)場(chǎng)上承受著無(wú)法言說的痛楚,而她卻無(wú)能為力。
「媽媽,爸爸怎麼說?」蘇菲抬頭問道,小手輕輕拉著瑪麗的裙角。
瑪麗擦掉眼角的淚水,努力擠出一個(gè)微笑。「爸爸說他很想你,蘇菲。他希望能早日回來陪你。」
「那他會(huì)給我?guī)ФY物嗎?」蘇菲的眼中閃爍著純真的期待。
瑪麗點(diǎn)點(diǎn)頭,嗓子發(fā)緊,她強(qiáng)忍著內(nèi)心的悲傷。「是的,寶貝,他會(huì)給你帶一個(gè)很特別的禮物。」
她低頭再次看向信紙,繼續(xù)讀下去。亞伯特的字裡行間充滿了對(duì)未來的渴望,對(duì)和平的期盼,然而這一切卻被他最後幾句話中的絕望所籠罩。
如果命運(yùn)不允許我回去,我希望你能夠堅(jiān)強(qiáng),替我照顧好蘇菲,給她一個(gè)溫暖的家。無(wú)論發(fā)生什麼,我會(huì)一直愛著你們,直到我的最後一刻。
瑪麗的身體開始輕微顫抖,信紙從她手中滑落,飄落在地板上。她的心被無(wú)數(shù)情感撕扯,痛苦、思念、無(wú)助混雜在一起。她無(wú)法相信,這封信竟然可能是亞伯特的最後告別。
這時(shí),門外再次傳來了敲門聲。瑪麗愣住了,心中一股莫名的不安油然而生。她緩緩走向門口,打開門。
站在門口的是兩名法軍士兵,身著整齊的軍裝,神情凝重。瑪麗一眼便看出,他們並不是來送信的——他們是來送來另一種通知的。
「德拉羅什夫人……」其中一名士兵低聲開口,臉上滿是悲痛的表情。「我們很遺憾地通知您,您的丈夫,亞伯特·德拉羅什中士,已經(jīng)在凡爾登戰(zhàn)役中陣亡。他在最後一次的衝鋒中勇敢地戰(zhàn)鬥,為國(guó)捐軀。」
這幾句話如同一把鋒利的刀刃,狠狠地刺進(jìn)了瑪麗的心臟。她的身體瞬間僵住,雙腿發(fā)軟,幾乎無(wú)法站立。她的眼前一片模糊,耳邊似乎只剩下隆隆作響的沉默。士兵們的聲音變得遙遠(yuǎn)而模糊,周圍的世界宛如在瞬間崩塌。
「不……這不可能……」她的聲音顫抖著,幾乎無(wú)法發(fā)出聲音。「他才剛給我寫信……」
「我們非常遺憾,夫人。」士兵輕聲說道,眼神中滿是同情和悲傷。「您的丈夫是一名英勇的戰(zhàn)士,我們都為他感到驕傲。他的犧牲將永遠(yuǎn)被銘記。」
瑪麗感覺自己像是陷入了一場(chǎng)噩夢(mèng),這一切都太突然,太殘酷。她緩緩跪倒在地,淚水無(wú)法抑制地湧出來,雙手緊緊抓住那封從地上拾起的信,彷彿這是她與亞伯特最後的聯(lián)繫。
蘇菲站在一旁,茫然無(wú)措地看著母親的崩潰,小女孩不明白發(fā)生了什麼,只知道父親的名字和母親的淚水聯(lián)繫在一起。
「媽媽……爸爸什麼時(shí)候回來?」蘇菲稚嫩的聲音打破了沉默。
瑪麗無(wú)法回答。她抱住蘇菲,將女兒緊緊摟在懷裡,痛苦的淚水無(wú)聲地滑落。她的心已經(jīng)被撕裂,但她知道,自己必須堅(jiān)強(qiáng),為了蘇菲,為了亞伯特留下的這份愛,她必須撐下去。
在她的懷中,蘇菲輕聲問:「媽媽,爸爸有沒有說他愛我們?」
瑪麗哽咽著點(diǎn)點(diǎn)頭。「是的,寶貝。爸爸說他永遠(yuǎn)愛我們……永遠(yuǎn)。」
※
那封信,亞伯特最後的愛,將會(huì)永遠(yuǎn)留存在瑪麗的心中。無(wú)論戰(zhàn)爭(zhēng)如何殘酷,無(wú)論生命如何短暫,愛,卻會(huì)超越一切,永不磨滅。
本篇 完