紀(jì)念日2024 團(tuán)推加碼挑戰(zhàn)歌詞翻譯
(嗯有達(dá)成條件了)
為不被其他人的翻譯影響忍了超久
各團(tuán)故事翻譯則已附在今年記錄文內(nèi),歡迎有興趣的可以看看
有官方翻譯的部分則以此為主
日文原歌詞以粗體表示
樂(lè):黑白色、天:粉紅色、龍:藍(lán)色、合唱:紫色
犇めく屋根 暗い最下層 息潛めて周?chē)祉螭?/font>
屋頂嘎吱作響 昏暗的最底層 屏持住呼吸盯視著四周
ただ 歩く二人
只有 兩人在行走
何処へ 博士 -青年- と 護(hù)衛(wèi) -影- 向かう?
博士-青年-和 護(hù)衛(wèi)-黑影- 要 前往 何處?
監(jiān)視をぬって 生路を探れ
擺脫開(kāi)監(jiān)視 尋找著生存路
きっと道あるから
一定會(huì)有路可走
不意に閃く
突然間閃現(xiàn)而過(guò)
冷えたナイフを蹴った
的冰冷刀子踢開(kāi)來(lái)
殺気を研いで
磨練砥礪殺意
立ち塞ぐ 殺手 -手練れ- すら
即便是擋住 去路的 殺手-高手-
斃して願(yuàn)う場(chǎng)所へ
也要打倒前往祈望之地
亂せ 挑め 散らせ どんな今日さえも
擾亂吧 挑戰(zhàn)吧 打散吧 無(wú)論今天會(huì)如何
殘像と殺傷 丁々発止
殘影和殺傷 激烈碰撞
火花 ずっと 止まない
火花 一直 無(wú)法停止
覚悟を決めたのは影
心意已決的是黑影
光る瞳 鬨の聲
目光炯炯有神 戰(zhàn)鬥的吼聲
手練れへ迫る 限界を超えながら
突破界限至極 同時(shí)朝向高手逼近
喉へ 襲う 刃 ひら 擦り抜けて
襲擊向 喉嚨的 刀刃 筆直 地擦身而過(guò)
冷靜な防戦 手練れ
以冷靜防守 的高手
読んでいたように 時(shí)を稼いだ
就像預(yù)料到一般 拖延起了時(shí)間
滲む焦り消しきれない
滲透出的焦躁感無(wú)法消除
誰(shuí)にも殺させはしない
為了不要被任何人殺害
...なのに 極限 で
...然而卻 到達(dá)極 限
影は一人 倒れ込んだ
黑影一個(gè)人 倒了下地來(lái)
鼠 歩く 路地を抜けた先の街は
穿越過(guò) 老鼠行 經(jīng)的小巷前方出現(xiàn)的街區(qū)為
美麗 極彩色の摩天樓
美麗 又繽紛的摩天樓
その奧に在る茶樓は
位在那深處裡的茶樓正
手練れの棲み家
是高手的棲身處
眠る影と青年 招き入れた茶會(huì)
睡著的黑影和青年 被招待參加了茶會(huì)
さぁ 種明かしを始めよう
就 開(kāi)始揭曉重重謎團(tuán)吧
金に目が眩み受けた
眼中被金錢(qián)所迷惑而接受
依頼の話を
關(guān)於委託的內(nèi)容
しばし黙して 青年も語(yǔ)り出した
過(guò)一會(huì)沉默後 青年也開(kāi)始訴說(shuō)出口
...偶然と離反
...偶然和叛離
渡せない 研究の成果
絕不會(huì)交出 研究的成果
人を傷つけるのなら
如果會(huì)傷害到人們的話
だから あの日逃げた 白い牢獄から
也因此 那一天逃走了 從白色的牢獄裡
けれど 影が言った 僕は共に行きたい貴方と
但是黑 影卻這樣說(shuō) 我想要與你相伴一同走下去
浮世でただ一人だけ 人扱いしてくれた
這世上只有你一個(gè)人會(huì) 把我視作人類(lèi)來(lái)對(duì)待
盾に弓に銃に なってみせると
就讓我為了你成為 盾牌弓箭槍械
眠る影に「同胞...」零すは手練れ
對(duì)睡著的黑影 低語(yǔ) 著「同胞...」的高手
予感してた 同じ血の一族 戦う遺伝子
早有預(yù)感了 相同血脈的一族 戰(zhàn)鬥的遺傳基因
侵略され 落ちた星
遭到侵略 而淪陷的星球
離れ離れ 仲間たち
分崩離析四散 的夥伴們
いつか 帰ろう
總一天 要回去
そう孤獨(dú)に信じていた
如此孤獨(dú)地仍相信著
目と目交わして
互相交換眼神後
二人頷いた
兩個(gè)人點(diǎn)了點(diǎn)頭
生きるために【密約】を
為了要活下去的【密約】
迷いはしない
已經(jīng)不再迷惘
瞼揺れ やっと目覚めた影
眼皮晃動(dòng) 終於醒過(guò)來(lái)的黑影
笑む存在に 毛を逆立てたその時(shí)に
正對(duì)微笑之 人怒髮衝冠的那時(shí)之際
一觸即発の空気
一觸即發(fā)的氣氛
感じる追っ手の瘴気
感覺(jué)到追兵的瘴氣
もはや、道はひとつ――
早就已、剩下一條道路――
亂せ 挑め 散らせ どんな今日さえも
擾亂吧 挑戰(zhàn)吧 打散吧 無(wú)論今天會(huì)如何
ネオン 雑踏 隘路
霓虹燈 擁擠的 狹路
飛び越えて 急げ 逃避行
全飛躍過(guò)去 趕緊 逃亡之旅
此の地を抜け出すために
為了要從這個(gè)地方脫離
遠(yuǎn)い故郷帰るために
為了要回到遙遠(yuǎn)的故鄉(xiāng)
お前たちに 背中を預(yù)けよう
我的背後就 託付給你們了喔
恐れ 捨てて 前へ 不敵な顔で
捨棄 掉恐懼 向前 露出無(wú)畏的表情
何が待っていても 此の景色 過(guò)去に流して
無(wú)論有什麼等待著 這個(gè)景色 就把它留在過(guò)去
魑魅魍魎 在る街を
魑魅魍魎 所在的城市
意気揚(yáng)々 駆け抜けて
意氣風(fēng)發(fā) 地奔馳而過(guò)
辿り著いた って
總算終於到達(dá) 了
未來(lái)で 胸張ってやれ
在未來(lái) 挺起胸膛吧