作詞:imase?なとり
作曲:imase?なとり
編曲:久保田真悟(Jazzin'park)
唄:imase?なとり
中文翻譯:月勳
田舎街にはない音が
inaka machi ni wa na i oto ga
我踏入了鄉間小鎮沒有的音色
入り混じる都會の渦に入った
iri majiru tokai no uzu ni haitta
所交織的都市漩渦中
人の波が奏でるようだ
hito no nami ga kanade ru yo u da
就像是人浪在演奏著一樣
魅力的に響いてるよ
miryoku teki ni hibiite ru yo
充滿魅力地響徹著四周
気疲れしちゃって動けない
kitsukare shi cyatte ugoke na i
我已經精疲力盡且無法動彈
あぁ、著膨れしちゃってだらしない
aa, kifukure shi cyatte da ra shi na i
啊啊、穿得太多臃腫不堪 真沒形象
あなたの言葉で煮詰まった
a na ta no kotoba de nizumatta
我因為你所說的話而逼到走投無路
不揃いの靴下と
fusozoi no kutsu shita to
穿著不一致的襪子和
しわくちゃのシャツでランデヴー
shi wa ku cya no syatsu de randevu-
充滿皺褶的襯衫開始約會
馬鹿みたいに (馬鹿みたいに)
baka mi ta i ni (baka mi ta i ni)
我愚蠢地(愚蠢地)
見惚れちゃって (見惚れちゃって)
mihore cyatte (mihore cyatte)
看你看得入迷(看得入迷)
なんでも望み通りね
na n de mo nozomi doori ne
所有一切都如我們所願呢
そう、愛してたいね (愛してたいね)
so u, ai shi te ta i ne (ai shi te ta i ne)
是的、我想好好愛你啊(我想好好愛你啊)
Don't stop it music (Don't stop it music)
街に待ってんの?
machi ni matten no?
你在城市裡等待著我嗎?
僕ら メトロシティ 初めまして
boku ra metoro shiti hajime ma shi te
我們 身處大都市裡 初次見面
イカしたフリで誤魔化した
i ka shi ta fu ri de gomakashi ta
我靠著癲狂的模樣敷衍了一切
メトロシティ 飛ばしてHighwayまで
metoro shiti tobashi te HIGHWAY ma de
大都獅 踩下油門 直至Highway
C?I?T?Y チューニング合ってる?
CITY cyu-ningu atte ru?
C?I?T?Y 調音是否有調好呢?
あれも欲しいが これも欲しいな
a re mo hoshi i ga ko re mo hoshi i na
雖然我也想要那個 但我也想要這個啊
それも欲しいが こりゃ要らないな
so re mo hoshi i ga ko rya iranai na
雖然我也想要那個 但我不需要這個啊
あの、角を曲がった先は行き止まりで
a no, kado wo magatta saki wa iki domari de
在那個、轉彎過後的死路裡
小灑落た意味もないくらい、迷って
kosyare ta imi mo na i ku rai, mayotte
甚至沒有任何時髦的意義都沒有地、陷入迷惘
待ち合わせは間に合わせの服で決まり
machi awase wa ma ni awase no fuku de kimari
約會就決定穿臨時湊合的衣服去吧
焦る心模様
aseru kokoro moyou
焦急不已的內心世界
僕ら メトロシティ 初めまして
boku ra metoro shiti hajime ma shi te
我們 身處大都市裡 初次見面
見兼ねた月も笑ってました
mikane ta tsuki mo waratte ma shi ta
就連看不下去的月亮也笑了出來
足らないものだって 忘れて
taranai mo no datte wasure te
這就是我們缺少的事物啊 遺忘吧
やり過ごす マイペース
ya ri sugosu mai pe-su
順其自然 以自己的步調前進
僕ら メトロシティ 初めまして
boku ra metoro shiti hajime ma shi te
我們 身處大都市裡 初次見面
イカしたフリで誤魔化した
i ka shi ta fu ri de gomakashi ta
我靠著癲狂的模樣敷衍了一切
メトロシティ 飛ばして Highwayまで
metoro shiti tobashi te HIGHWAY ma de
大都獅 踩下油門 直至Highway
C?I?T?Y チューニング合ってる?
CITY cyu-ningu atte ru?
C?I?T?Y 調音是否有調好呢?
メトロシティ 初めまして
metoro shiti hajime ma shi te
大都市 初次見面
遊びすぎ注意もすっ飛ばした
asobi su gi cyuui mo suttobashi ta
就連「別玩得太過火」的注意都被我拋諸腦後
メトロシティ 飛ばして惑星まで
metoro shiti tobashi te wakusei ma de
大都市 踩下油門 直至行星上方
C?I?T?Y チューニング合ってる?
CITY cyu-ningu atte ru?
C?I?T?Y 調音是否有調好呢?
あれも欲しいが これも欲しいな
a remo hoshi i ga ko re mo hoshi i na
雖然我也想要那個 但我也想要這個啊
それも欲しいが こりゃ要らないな
so re mo hoshi i ga ko rya iranai na
雖然我也想要那個 但我不需要這個啊
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。