ETH官方钱包

前往
大廳
主題

?【歌詞】よっ!夏大將!LOVE紫外線/いれいす(日文+中文+羅馬)

はる? | 2024-09-23 23:21:33 | 巴幣 2 | 人氣 40







作詞曲:前山田健一
翻譯:はる??


夏大將 戀心あちあち
natsu daishou koigooro achiachi
夏日上將  戀愛之心滾燙著

はい優勝 シーサイドぱしゃぱしゃ
hai yuushou siーsaido pasha pasha
是的優勝  海岸的海浪聲

まじさいこー かき氷きんきん
maji saikoー kakigoori kinkin
真的最棒了  冰冷的剉冰

二度と忘れられない夏にするぜー!!
nidoto wasure rarenai natsu ni suru zeー??!
要讓這個夏天變成難忘的回憶?。?/div>


Oh Yeah~!

さいはいっ!
sai hai!

俺たち
ore tachi
我們是

せーのっ!
seーno!

いれいすだああああ?。。?!
ireisu daaaaa!?。。?/div>
いれいす啊啊啊?。。。?!


この季節來たぜ 誰にも止められない
kono kisetsu kitaze dare nimo tome rarenai
這個季節到了  誰都無法阻止

君と過ごすn回目サマー
kimi to sugosu n kaime samaー
和你一起度過的n次的夏天

計畫段階でもう テンション爆上がり
keikaku dankai de mou tenshon baku agari
在計畫的時候就已經  超級興奮的

海に山に 花火に祭だ
umi ni yama ni hanabi ni matsuri da
海和山  煙火 祭典啊


ごちそう(さまー)
gochisou(samaー)
謝謝招待—(*1)

おあいにく(さまー)
oainiku(samaー)
真是可惜了(*2)

年がら年中 気持ちの面では
nen gara nenjyuu kimochi no men dewa
一整年  心情正是

(サマーサマー様様)
(samaー samaー sama sama)
(夏天 夏天 大人 大人)

セミよりもデカいデシベルで騒ごう!
semi yorimo dekai deshiberu de sawagou!
用比蟬還要吵的分貝數吵鬧著吧!


Breeze(Breezy)

南風吹く この季節
minami kaze fuku kono kisetsu
南風吹著  這個季節

二人また一緒だね
futari mata issho dane
兩個也是一起度過呢

Shine(Shiny)

去年の夏より 君がもっと好きだ
kyonen no natsu yori kimi ga motto suki da
比起去年的夏天  更加的喜歡著你啊


ってこと 真顔で言いたいけれど
tte koto magao de iitai keredo
這種事情  雖然想要一臉正經地說出

照れちゃう 照れちゃう はじゅかちい
tere chau tere chau hajukachii
感到不好意思  不好意思  真是害羞呢


どっかーん ずっばーん 夏大將
dokkaーn zubbaーn natsu daishou
dokkan  zubban  夏日上將

灼熱ほら ぺっぺけぺーで駆け抜けよう
shakunetsu hora peppekepeー de kake nukeyou
灼熱也  就這麼追逐著吧

一生一度今しかない
isshou ichido ima shika nai
一生一次 只有現在

最強の夏休みにしませんか?
saikyou no natsuyasumi ni shimasen ka?
要不要將其變成最強的暑假呢?

日焼け止めも効かない 俺のLOVE紫外線
hiyake domemo kikanai oreno LOVE shigaisen
連防曬都沒有用  我的LOVE紫外線

そうです わたすが夏大將
sou desu watasuga natsu daishou
是啊  我正是夏日上將

UVよりLOVEじゃない?
UV yori LOVE janai?
比起UV 應該是LOVE吧?


夏が好きな人?!
natsu ga sukina hito?!
喜歡夏天的人~!

(ハーイ!?。?/div>
(haーi!!)
(這裡—!?。?/div>

僕が好きな人?!
boku ga sukina hito?!
喜歡我的人~!

(ハイハーイ?。。?/div>
(hai haーi!!)
(這裡這裡—?。。。?/div>

夏も僕も好きな人?!
natsu mo boku mo sukina hito?!
喜歡夏天也喜歡我的人~!

(ハイハイハーイ?。。?/div>
(haihai haーi?。。?/div>
(這裡這裡這裡—!?。?/div>

そんな!
sonna!
那樣的!

きみが大好き??!!
kimi ga daisuki????!
你最喜歡了~~??!

(オレモ??。。?/div>
(ore mo??。。?/div>
(我也是~?。。?/div>


水著だ?。à浃盲咯`?。?/div>
mizugi da?。▂attaー?。?/div>
是泳衣?。。ㄌ昧恕。?/div>

浴衣だ?。à浃盲咯`?。?/div>
yukata da!(yattaー?。?/div>
是浴衣?。。ㄌ昧恕。?/div>

なんからなんまでかわいい(夏夏夏夏?。?/div>
nankara nanmade kawaii(natsu natsu natsu natsu?。?/div>
不管什麼都好可愛(夏天夏天夏天夏天?。?/div>

これ以上好きにさせて もうどうすんの
kore ijou sukini sasete mou dousun no
讓我在這之上更喜歡你的話  到底該怎麼辦啊


ここで いれいすレディオ お天気情報です
kokode ireiisu redhio otenki jyouhou desu
這裡是  ireisu廣播的  天氣預報

君への気持ち 晴れ
kimi heno kimochi hare
對你的心情  晴天

離れる気持ち 0パーセント
hanareru kimochi zero paーsento
想要離開你的心情  0%

なおところにより 好きすぎて泣いちゃった時は
nao tokoro ni yori suki sugite naichatta toki wa
有些時候  太過於喜歡快要哭出來時

頭を撫でてやってください
atama wo nadete yatte kudasai
請輕拍著他的頭

以上 いれいすレディオお天気情報でした
ijyou ireisu redhio otenki jyouhou deshita
以上  ireisu廣播的天氣預報

This Love is Brought To You By 俺!
This Love is Brought To You By ore!
This Love is Brought To You By  我!


どっかーん ずっばーん 夏大將
dokkaーn zubbaーn natsu daishou
dokkan  zubban  夏日上將

灼熱ほら ぺっぺけぺーで駆け抜けよう
shakunetsu hora peppekepeー de kake nueyou
灼熱也  就這麼追逐著吧

一生一度今しかない
isshou ichido ima shika nai
一生一次 只有現在

最強の夏休みにしませんか?
saikyou no natsuyasumi ni shimasenka?
要不要將其變成最強的暑假呢?

赤く燃えて冷めない 俺のLOVE赤外線
akaku moete samenai oreno LOVE shigaisen
赤紅的燃燒著無法冷卻  我的LOVE紅外線

そうです わたすが夏大將
sou desu watasu ga natsu daishou
是啊  我正是夏日上將

連日 戀の猛暑日
rejitsu koi no moushobi
連著好幾天  戀愛的大熱天


夏 足りてなくない?
natsu tarite nakunai?
夏天  還不足夠吧?

(wow wow?。。?/div>

夏 足りてなくない?
natsu tarite nakunai?
夏天  還不足夠吧?

(wow wow!?。?/div>

夏 足りてなくなくない?
natsu tarite naku naku nai?
夏天  還不足夠吧?

(ハイッ!?。?/div>
(hai?。。?/div>

なくなくなくなくなくなくない?
naku naku naku naku naku naku nai?
還不 還不 還不 還不 還不 還不足夠吧?


夏!秋冬春が來て また夏!
natsu!aki fuyu haru ga kite mata natsu!
夏天!秋冬春到來  又是夏天!

君と一緒にいる大優勝!
kimi to isshoni iru daiyuushou!
和你一起就是大優勝!

倦怠期ってメンタリティ
kentaiki tte mentarithi
倦怠期是心理狀態

現在地では未確認
genzaichi dewa mikakunin
此地還尚未確認

君を想う熱さは 熊谷越え??!
kimi wo omou atsusa wa kumagaya goe!!
想念著你的熱情是  超越熊谷的?。?/div>


熱帯夜 どんとこいや(夏大將!)
nettaiya don tokoi ya(natsu daishou?。?/div>
熱帶夜  儘管放馬過來吧(夏日上將?。?/div>

水分塩分しっかりね(夏大將?。?/div>
suibun enbun shikkari ne(natsu daishou?。?/div>
水分和鹽分要小心喔(夏日上將!)

汗びちゃびちゃ バカになって遊ぼう
ase bicha bicha bakani natte asobou
汗涔涔  像笨蛋一般的玩著吧


何年後の暑い夏も
nannengo no atsui natsu mo
幾年後的炎熱的夏天也是

そばにいられるように うぉおお
sobani irareru youni uooo
希望能夠在你身邊


どっかーん ずっばーん 夏大將
dokkaーn zubba?n natsu daishou
dokkan  zubban  夏日上將

灼熱ほら ぺっぺけぺーで駆け抜けよう
shakunetsu hora peppekepeー de kake nukeyou
灼熱也  就這麼追逐著吧

一生一度今しかない
isshou ichido ima shika nai
一生一次 只有現在

最強の夏休みにしませんか?
saikyou no natsu yasumi ni shimasenka?
要不要將其變成最強的暑假呢?

日焼け止めも効かない 俺のLOVE紫外線
hiyake dome mo kikanai ore no LOVE shigaisen
連防曬都沒有用  我的LOVE紫外線

そうです わたすが夏大將
sou desu watasu ga natsu daishou

UVよりLOVEじゃない?
UV yori LOVE janai?

そうです わたすが夏大將
sou desu watasu ga natsu daishou
是啊  我正是夏日上將

連日 戀の猛暑日
renjitsu koi no moushobi
連著好幾天  戀愛的大熱天


Fooo!??!

(アッソーレッ!!)
(assoーre!?。?/div>

(ソレソレソレソレ?。。?/div>
(sore sore sore sore?。。?/div>

この夏を征するのは…!!
kono natsu wo seisuru nowa…??!
要討伐這個夏天的是...??!

俺だあああああああああああああ!?。?!
ore da aaaaaaaaaaaaa?。。。?/div>
我啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊?。。。。?/div>



___________________________________

*1&2:兩句歌詞都是只最後さまー(sama-)的音是summer,和夏天的讀法相同。

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作