ETH官方钱包

前往
大廳
主題

カンザキイオリ【ガラスペン】中日歌詞-中文翻譯

kiru | 2024-09-13 17:00:11 | 巴幣 1000 | 人氣 39

ずいぶん眠っていたようだ
好像已經(jīng)睡太久了

急げ 命に遅刻気味
快點(diǎn)啦生命也都感覺(jué)太晚了
溫いコーヒー
溫咖啡
混ざる埃に咳をする
混著塵埃而使我咳起嗽來(lái)
ガラスペンに夜桜を付けて
用著玻璃筆伴隨著夜晚的櫻花
心を書(shū)き寫(xiě)し……
把內(nèi)心通通寫(xiě)下
あれ?
欸?
何も思い浮かばない
一點(diǎn)靈感都沒(méi)有欸
まるで
就好像
海に成った 空に成った
變成了大海  成為了天空
白夜に成った 月夜に成った みたいだ
變成了永晝  成為了月夜  那樣的
全部に妥協(xié)している青い顔が
全部都妥協(xié)的蒼白面孔
渦巻きに呑まれてく
被吞進(jìn)了漩渦裡面
結(jié)局 畢生とは 小説でもない 映畫(huà)でもない
說(shuō)到底  我這輩子 既不是小說(shuō) 也不是電影
喜劇も 悲劇も 事実でしかない
喜劇也  悲劇也  不過(guò)只是事實(shí)罷
結(jié)婚とか 錠剤とか おっぱいとか
無(wú)論結(jié)婚  或是藥物  或是胸部
全部正解で
全部都是正解
なのに さあ どうしよっか?
明明這樣 喂 該怎麼辦啊?
皮膚呼吸すらもやる気がない
連透過(guò)皮膚呼吸都沒(méi)有幹勁
ガラスペンの先が乾いて
玻璃筆的筆尖乾掉了
時(shí)間ごと掠れていく
時(shí)間不停掠過(guò)
ならば
如果說(shuō)
ミミズクに成って
變成一隻鵰鴞*1
ナマケモノに成って
成為一隻樹(shù)懶
ネズミに成って
變成一隻老鼠

コアラに成って
成為一隻無(wú)尾熊
値段も価値も知らずに惰眠を謳歌しよう
知道價(jià)格也知道價(jià)值*2只知道一起來(lái)高歌著怠惰

目脂と涙が混ざった頃に
眼屎和眼淚混在一起的時(shí)候
思い出した
反而想起來(lái)了
僕は何者でもない
我什麼人都不是阿
詩(shī)人でもないし作家でもない
既不是詩(shī)人也不是作家
心に責(zé)任なんてないし
心裡也沒(méi)有一點(diǎn)責(zé)任感
道のりに努力も要らない
一路上也不需要任何努力
だってさ
因?yàn)榘?/font>
ガラスペンを買(mǎi)っただけ
我只是買(mǎi)了隻玻璃筆而已

何を知って 何を書(shū)いて
知道了些什麼 寫(xiě)下了些什麼
どれもきっと 乾ききって
無(wú)論什麼都  會(huì)變得乾涸
インクの全部に齟齬があるまま陽(yáng)を浴びる
墨水裡的全部都保持著矛盾的沐浴在陽(yáng)光下
腹が減る 背伸びする 人に成る
然後肚子餓了 然後懶腰伸了 然後成為人了
日々を溶かす
然後把每天都溶解了
-
註1:簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō)是一種貓頭鷹
註2:價(jià)格是指被人標(biāo)明的金額。價(jià)值則是事物本身所擁有的
送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作